"انكر" - Translation from Arabic to English

    • deny
        
    • denied
        
    • denying
        
    • denies
        
    Gentlemen, I deny all of these rumors and allegations against my organization. Open Subtitles يا سادة انا انكر كل هذه الشائعات و الادعاءات حول منظمتى.
    I won't deny I doubted the strength of his wrists. Open Subtitles لن انكر عليكم ,انني قد شككت بقوة رسخ يده
    I can neither confirm or deny that the SAS are involved. Open Subtitles لا يمكنني أن انكر أو اؤكد تورط فريق القوات الخاصة
    The master denied his paternity and the child, lucky thing, died before it ever saw the light of day. Open Subtitles انكر السيد ابوته و الطفل ، كان محظوظاً مات قبل أن يولد
    He's denying it. He says it was the father, Bob Warner. Open Subtitles وبالطبع انكر الامر وقال ان المتصل كان والدها بوب ورنر
    I have to deny facts and think scientific research is a long con. Open Subtitles على ان انكر الحقائق و اعتقد ان البحث العلمي هو خدعة كبيرة
    "I do not deny anything, There are other fish in the sea." Open Subtitles انا لا انكر اي شيء، هناك اسماك اخرى في البحر
    I'm calling from my personal line and I'll deny this conversation ever took place. Open Subtitles انا اكلمك من خط الهاتف الخاص بي وسوف انكر ان تلك المكالمة قد تمت قط
    I don't deny there are people in your life who try to use you for their own personal gain. Open Subtitles انا لا انكر ان هناك ناس في حياتك يحاولون استخدامك لتحقيق مكاسب شخصية
    Well, I won't deny it, it's old, so it smells of gas... Open Subtitles حسناً، لن انكر ذلك إنها سيارة قديمة، ستكون بها رائحة..
    But I do know that I can't deny that it's part of who I am now, the need to make a bigger difference, the very thing you convinced me of last year. Open Subtitles لكن اعلم اني لا استطيع ان انكر هذا جزء مما انا عليه الان الحاجة لصنع فرق كبير
    I won't deny that I'm very impressed with those developments. Open Subtitles انا لا انكر اندهاشي بهذه التطورات الجيده
    Look, I won't deny that what you've created here is incredible. Open Subtitles انظروا‎, انا لن انكر ان ما صنعتوه هنا مذهل
    Look, I do not deny that this was the heinous act of a madman. Open Subtitles انظر,ان لا انكر أن ذلك كانت افعال شنيعة لرجل مجنون
    I'm so sorry I've tried to deny who I really was. You deserve better. Open Subtitles انا اسف لقد حاولت أن انكر ما كنت عليه أنت تستحق الافضل
    e you... but then I can't deny the truth... Open Subtitles انا لا أصدقك مـــنـتــــديـــ سعودي بويـز ـــات لكن لا أستطيع ان انكر الحقيقة
    He denied any knowledge of the attack, which forced the National Security Agency to put him under surveillance. Open Subtitles لقد انكر أي معرفة بالهجوم, مما أجبر وكالة ألامن القومي ان يضعوه تحت المراقبة.
    I don't know why I denied it for so long. Open Subtitles لا اعرف لماذا كنت انكر هذا لفترة طويلة
    I confronted him and he denied it obviously. Open Subtitles لقد واجهته بذلك ولقد انكر ذلك.
    There's no denying I have feelings for you. Open Subtitles لا يمكنني أن انكر أنني أكنّ لأجلك مشاعر الحب.
    but there's no denying that some of her students have been changed. Open Subtitles و لكني لا انكر ان البعض من طلابها قد تغيروا
    Major Sholto denies having heard that he was even in London. Open Subtitles الميجور شولتو انكر حتى مجرد سماعه بانه متواجد فى لندن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more