"disfigured" - Translation from English to Arabic

    • مشوهة
        
    • مشوه
        
    • مشوهاً
        
    • شوه
        
    • تشوه
        
    • مشوها
        
    • مشوّه
        
    • شوهت
        
    • تشوهات
        
    • تشوهت
        
    • بتشوه
        
    • مشوّها
        
    • المشوه
        
    • المشوهه
        
    • مشوهين
        
    However, this time, only two days later, the journalists were shown the disfigured bodies ready for filming. UN ومع ذلك، وهذه المرة، وبعد ذلك بيومين فقط، عُرضت على الصحفيين جثث مشوهة جاهزة للتصوير.
    The author claims that after his arrest his brother received no medical treatment for a broken hand and that therefore his hand is now disfigured. UN ويدعي صاحب البلاغ أنه بعد أن ألقي القبض على شقيقه لم يحصل على علاج طبي ليده المكسورة ولذلك أصبحت يده اﻵن مشوهة.
    He noted that his son's face was disfigured and difficult to recognize. UN ولاحظ أن وجه ابنه مشوه وأن من العسير التعرف عليه.
    Have you considered the possibility that he's disfigured? Or that he may believe he's disfigured? Open Subtitles هل فكرت في احتمالية أن يكون مشوهاً أو أنه يؤمن بكونه مشوهاً؟
    Your head is hideously disfigured and probably will be hunted for sport. Open Subtitles و مخيف شوه رأسك وربما سيتم تصاد للرياضة.
    Bean—bag bullets were tested, but a woman was severely injured and left to bleed for five days, as a result of which she is permanently disfigured. UN وجربت رصاصات قماشية، غير أن سجينة أصيبت بجروح جسيمة وترك دمها ينزف طيلة 5 أيا م مما نتج عنه تشوه وجهها بصورة دائمة.
    His face was disfigured in the battle that brought him to power. Open Subtitles كان وجهه مشوها في معركة الذي أتى به إلى السلطة.
    On the following day, Marcelo Atencia allegedly arrived home with his face terribly disfigured. UN وفي اليوم التالي يُزعم أن مارسيلو أتينثيا وصل إلى منزله ووجهه مشوّه بشكل فظيع.
    In the hospital he saw the body, which had been disfigured and mutilated. UN وفي المستشفى رأى الجثة وقد شوهت ومُثل بها.
    Upon his second recording, Mr. Mustafayev noticed that the civilian bodies were disfigured. UN وعقب التسجيل الثاني، لاحظ السيد مصطفاييف أن جثث المدنيين كانت مشوهة.
    His corpse was a disfigured mess, just like the girl he killed at the bus stop. Open Subtitles جثته كانت مشوهة بكشل فوضوي. تماما مثل الفتاة التي قنلها عند محطة الحافلات.
    No, you said it was my decision, and I don't want to be disfigured. Open Subtitles لا. قلت بأن القرار عائد لي، ثم قررت بأني لا أود مواصلة حياتي وأنا مشوهة مشوهة؟
    Very addictive. Her TV character is in love with a disfigured man. Open Subtitles ذلك الادمان، شخصيتها بالمسلسل تقع بحب رجل مشوه
    Musa, this man is not for show. He's ill and disfigured. Open Subtitles موسى هذا الولد مو فرجة الولد مشوه ومريض ..
    You want him to lose part of his jaw, wind up disfigured, drooling? Open Subtitles تريده أن يفقد جزء من فكة, يصبح مشوهاً,مترهل؟
    Guys... take a good look at this face, because the next time you see it, it will be disfigured in the hottest possible way. Open Subtitles يا رفاق انظروا جيداً لهذا الوجه ، لأنكم في المرة القادمه، سترونه .. مشوهاً في انسب طريقة مثيرة ممكنه
    I cannot say I fully understand the agony of a mother who had lost her daughter, whose face had been too brutally disfigured to be even recognized. Open Subtitles لا أستطيع قول إنني أتفهم تماماً عذاب الأم التي فقدت إبنتها، التي شوه وجهها بقسوة حتى لا يتعرف عليها.
    The same acid that disfigured my daughter did this! None of us are innocent, Open Subtitles نفس الحامض الذي شوه ابنتي فعل هذا! لا أحد منا بريء
    It's true you had an accident, it's true you were disfigured. Open Subtitles صحيح أنك أصبت في حادث. صحيح أن وجهك قد تشوه.
    Thus, rather than enjoying generalized peace and prosperity, the world at the turn of the century continues to be disfigured by ruthless conflicts, wrenching poverty, blatant inequalities and problems including hunger, illiteracy and disease. UN وبدلا من أن ينعم العالم بسلم وازدهار يعم الجميع، لا يزال وجه العالم، وهو ينتقل إلى القرن الجديد، مشوها بالصراعات العنيفة والفقر المدقع والاختلالات الصارخة والمشاكل، بما في ذلك الفقر والجهل والمرض.
    A couple of cuts and bruises is one thing, you try to turn somebody in who's been maimed and disfigured, you're gonna have to give an explanation. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}،بضع الجروح والخدوش تُعتبر أمرًا {\fnArabic Typesetting}،أمّا إن تحاول تسليم أحدٍ مشوّه ستضطر للإدلاء بتفسير.
    Our aim must be to banish from this new century the hatred and prejudice that have disfigured previous centuries. UN وينبغي أن يكون هدفنا هو أن نمحي من هذا القرن الجديد آثار الحقد والتحامل التي شوهت وجه القرون الماضية.
    - Yeah, it's perfect- except for the part when you get horribly disfigured by the other skaters. Open Subtitles عندما تحصلين على تشوهات فظيعه من المتزلجين الاخرين
    And while there, you were repairing the faces of these Afghan kids who were disfigured in the U.S. drone strikes. Open Subtitles وبينما هناك، أنت قمت بعمليات تجميلية لهولاء الأطفال الافغان الذين تشوهت وجوههم جراء غارات من طيارات امريكية بدون طيار.
    His face got disfigured because of a faulty deep fryer while he's doing kitchen duty. Open Subtitles لقد اُصيب بتشوه في وجهه بسبب مقلاة ساخنة عميقة بينما كان يعمل في المطبخ
    César, look in the mirror and tell me if you think you're disfigured. Open Subtitles سيزر... أنظر للمرآة وقل لي إن كنت ترى نفسك مشوّها
    His friends in the resistance will see his disfigured body, and they will conclude that he was only so badly beaten because he refused to talk. Open Subtitles أصدقائه في المقاومة سيرون جسده المشوه وسوف يستنتجون أن ذلك كان فقط للضرب المبرح لأنه رفض التكلم
    Okay, but promise me you won't forget to show me your hideously disfigured feet. Open Subtitles حسنا, لكن عدني بأنك سوف لا تنسى بأن تريني قدمك المشوهه البشعه
    I hear the young men that are being brought in now are very disfigured. Open Subtitles أسمع بأن الشبان الذين أحضروا إلى هنا مشوهين للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more