"مسخ" - Translation from Arabic to English

    • freak
        
    • a monster
        
    • beast
        
    • mutant
        
    • monstrosity
        
    Like you'd ever know what that is, you freak of nature! Open Subtitles و كأنك لن تعرفى أبداً ذلك أنت مسخ عن الطبيعة
    Is the skull freak gonna pull her through those too? Open Subtitles هل مسخ الجمجمة سوف يسحبها خلال تلك الأشياء أيضًا؟
    But I'm not a Siamese freak anymore, I'm a normal guy. Open Subtitles ولكن لست مسخ سيامي بعد الأن , أنا شاب عادي
    I get that you guys feel guilty, but whether this is a monster, a human or something in between, it is killing innocent people. Open Subtitles أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان أو أي شيء بينهما ، فهو يقوم بقتل أناس أبرياء
    The DUFF doesn't always have to be some heinous beast, all right? Open Subtitles الـ ص.س.ق.م لا يجب أن يكون مسخ قبيح , حسناً؟
    Who else knows that I'm carrying a mutant baby in my stomach? Open Subtitles من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟
    I heard what happened on the police scanner. Meteor freak? No. Open Subtitles سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟
    I'm a grade "A" freak, but I'm managing it. Open Subtitles أنا مسخ من الدرجة الأولى، ولكني أحكم السيطرة.
    Of course you don't. I'm a latex, botox, goddamn freak! Open Subtitles بالطبع لا تجدني أنا مسخ من اللاتكس والبوتوكس
    Every single freak, on the ground with hands on your head. Open Subtitles كل مسخ , الكل على الأرض وأيديكم فوق رؤوسكم
    Because if I didn't, I would've kill him. Let's go find this tar freak. Open Subtitles لأنني لم أضعه هنا لقتلته لنجد مسخ القطران ذلك
    Like you'd ever know what that is, you freak of nature. Open Subtitles و كأنك لا تعرفين ما هذا ، إنكِ مسخ عن الطبيعة
    But I'm a freak who knows that the most lethal place to stab someone bigger than you is through the ear. Open Subtitles ولكن انا مسخ يعرف عندما كان مهددا ان يطعن شخصا اضخم منه في اذنه
    I don't really know if I knew she was gonna turn into a freak, and I didn't want to admit it, Open Subtitles إن عرفت إنها سوف تتحول إلى مسخ و لم أرد أن أعترف
    All the time I was growing up, I felt like a freak. Open Subtitles طوال الوقت عندما كنت أكبر اشعر بأنني مسخ
    And I'm sorry I thought you were a crazy, weird freak. Open Subtitles وانا اسفة انني اعتقدت انك مسخ مجنون وغريب
    That a monster would create something of such rare beauty. Open Subtitles أن مسخ سيقوم بخلق شيء بمثل هذا الجمال النادر
    So you raised a monster with the help of a witch coven and Benjamin Franklin Open Subtitles إذاً قمت بأستدعاء مسخ بمساعدة رابطة ساحرات بينجامين فرانكلين
    Well, he might feel differently if he knew that I'd created a monster. Open Subtitles حسناً ، ربما سينتابه شعور مختلف إذا عرف بأنني قمت بخلق مسخ
    We both know that I'm a beast but you... You used to be a civilized human being! Open Subtitles كلانا يعلم أننى مسخ ولكن أنت اعتدت أن تكون انسانا متحضرا
    Ladies, I just got tumbling advice from a Teenage mutant Ninja Turtle. Open Subtitles ياسيدات , لقد تلقيت نصيحة عن الشقلبة للتو من سحلفاة النيجيا مسخ المراهقات
    When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. Open Subtitles عندما تم بناء برج إيفيل لأول مرة الكثير قال عليه مسخ من الصلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more