Like you'd ever know what that is, you freak of nature! | Open Subtitles | و كأنك لن تعرفى أبداً ذلك أنت مسخ عن الطبيعة |
Is the skull freak gonna pull her through those too? | Open Subtitles | هل مسخ الجمجمة سوف يسحبها خلال تلك الأشياء أيضًا؟ |
But I'm not a Siamese freak anymore, I'm a normal guy. | Open Subtitles | ولكن لست مسخ سيامي بعد الأن , أنا شاب عادي |
I get that you guys feel guilty, but whether this is a monster, a human or something in between, it is killing innocent people. | Open Subtitles | أفهم يا رفاق بأنكم تشعرون بالذنب لكن سواء كان مسخ ، أنسان أو أي شيء بينهما ، فهو يقوم بقتل أناس أبرياء |
The DUFF doesn't always have to be some heinous beast, all right? | Open Subtitles | الـ ص.س.ق.م لا يجب أن يكون مسخ قبيح , حسناً؟ |
Who else knows that I'm carrying a mutant baby in my stomach? | Open Subtitles | من غيرك يعلم أن لدي طفلُ مسخ في أحشائي ؟ |
I heard what happened on the police scanner. Meteor freak? No. | Open Subtitles | سمعت بما حدث من إرسال الشرطة، أهو مسخ نيزك ؟ |
I'm a grade "A" freak, but I'm managing it. | Open Subtitles | أنا مسخ من الدرجة الأولى، ولكني أحكم السيطرة. |
Of course you don't. I'm a latex, botox, goddamn freak! | Open Subtitles | بالطبع لا تجدني أنا مسخ من اللاتكس والبوتوكس |
Every single freak, on the ground with hands on your head. | Open Subtitles | كل مسخ , الكل على الأرض وأيديكم فوق رؤوسكم |
Because if I didn't, I would've kill him. Let's go find this tar freak. | Open Subtitles | لأنني لم أضعه هنا لقتلته لنجد مسخ القطران ذلك |
Like you'd ever know what that is, you freak of nature. | Open Subtitles | و كأنك لا تعرفين ما هذا ، إنكِ مسخ عن الطبيعة |
But I'm a freak who knows that the most lethal place to stab someone bigger than you is through the ear. | Open Subtitles | ولكن انا مسخ يعرف عندما كان مهددا ان يطعن شخصا اضخم منه في اذنه |
I don't really know if I knew she was gonna turn into a freak, and I didn't want to admit it, | Open Subtitles | إن عرفت إنها سوف تتحول إلى مسخ و لم أرد أن أعترف |
All the time I was growing up, I felt like a freak. | Open Subtitles | طوال الوقت عندما كنت أكبر اشعر بأنني مسخ |
And I'm sorry I thought you were a crazy, weird freak. | Open Subtitles | وانا اسفة انني اعتقدت انك مسخ مجنون وغريب |
That a monster would create something of such rare beauty. | Open Subtitles | أن مسخ سيقوم بخلق شيء بمثل هذا الجمال النادر |
So you raised a monster with the help of a witch coven and Benjamin Franklin | Open Subtitles | إذاً قمت بأستدعاء مسخ بمساعدة رابطة ساحرات بينجامين فرانكلين |
Well, he might feel differently if he knew that I'd created a monster. | Open Subtitles | حسناً ، ربما سينتابه شعور مختلف إذا عرف بأنني قمت بخلق مسخ |
We both know that I'm a beast but you... You used to be a civilized human being! | Open Subtitles | كلانا يعلم أننى مسخ ولكن أنت اعتدت أن تكون انسانا متحضرا |
Ladies, I just got tumbling advice from a Teenage mutant Ninja Turtle. | Open Subtitles | ياسيدات , لقد تلقيت نصيحة عن الشقلبة للتو من سحلفاة النيجيا مسخ المراهقات |
When the Eiffel Tower was first built, many said it was a steel monstrosity. | Open Subtitles | عندما تم بناء برج إيفيل لأول مرة الكثير قال عليه مسخ من الصلب |