What! ? It causes drowsiness, dizziness, disorientation and memory loss. | Open Subtitles | يصيب الشخص بحالة من التوهان . و فقدان للذاكرة |
Doctors told me to expect up to four weeks of disorientation. | Open Subtitles | الأطباء أخبروني بأن اترقب أكثر من أربع أسابيع من التوهان. |
Time is the first thing you lose track of with sensory disorientation. | Open Subtitles | الوقت هو أول شيء تفقد الاحساس به مع تغييب الحواس |
Have a fever, disorientation, pain in her joints. | Open Subtitles | لديها حمى، أرتباك, ألم في المفاصل |
Possible side effects include memory loss, vision impairment, and disorientation, all of which could explain why | Open Subtitles | لها آثار جانبية محتملة كفقدان للذاكرة ضعف الرؤية ، الإرتباك كلها تظهر لما |
You are suffering from linguistic disorientation. It's a side effect of such a severe time jump. | Open Subtitles | إنك تعاني ارتباكاً لغوياً، وهذا عرض جانبي لقفز زمني حاد كهذا |
Have you experienced any disorientation at all since you've been here? | Open Subtitles | هل شعرت بأي دوخة منذ أتيت إلى هنا؟ -كلا . |
Her symptoms... the dry mouth, disorientation, memory loss... | Open Subtitles | أعراضها.. الفم الجاف، والارتباك |
This frequently results in aggravated helplessness, disorientation and disempowerment suffered by IDPs, who become even more firmly locked into their existing situations. | UN | وغالبا ما يفضي ذلك إلى تفاقم الشعور بالعجز والتشتت وضعف الحيلة الذي يعاني منه المشردون داخليا، الذين يصبحون أسرى لأوضاعهم الحالية بشكل أشد. |
Psychological pressure, tension, the feeling of hopelessness and disorientation seriously impaired the emotional stability of children. | UN | ويضار الاستقرار العاطفي لﻷطفال بشدة من جراء الضغط النفسي والتوتر والشعور بانعدام اﻷمل والتوهان. |
Sure, a little disorientation, that's normal in transport. | Open Subtitles | بالتأكيد, القليل من التوهان .هذا طبيعي بسبب عملية النقل |
Well, those drugs do produce a mild state of disorientation. | Open Subtitles | تنتج تلك العقاقير حالة خفيفة من التوهان |
Are you finding your episodes of disorientation increasing in frequency? | Open Subtitles | هل تجد حالات التوهان في وتيرة متزايدة؟ |
disorientation's a symptom of lead poisoning. | Open Subtitles | التوهان هو أحد أعراض التسمم بالرصاص |
Jekyll said there will be a moment of disorientation when the Evil Queen won't have her magic. | Open Subtitles | قال (جيكل) أنّه ستكون هناك لحظة مِن التوهان حين تفقد الملكة الشرّيرة سحرها |
A technique that's noninvasive - sensory disorientation. | Open Subtitles | هناك اسلوب خداعي يسمى تغييب الحواس |
I've seen good results with sensory disorientation. | Open Subtitles | هناك نتائج جيدة بطريقة تغييب الحواس |
The capacity of resistance is diminished by disorientation | Open Subtitles | "أذ أن القدرة على المقاومة تتضاءل مع أرتباك المعتقل" |
"Matching Eugene's disorientation." | Open Subtitles | "إنسجام أرتباك (يوجين)". |
The disorientation will help convince her that it was all a dream. | Open Subtitles | هذا الإرتباك سوف يساعد. في إقناعها أنه كان حلم |
It could be causing the disorientation. Wh-where am I? | Open Subtitles | ربما هو مايسبب الإرتباك |
Together, these things can result in disorientation, " culture shock " and other difficulties such as finding work or school places, particularly on first arrival. | UN | وتحالف هذه الأمور يمكن أن يسبب ارتباكاً و " صدمة ثقافية " وصعوبات أخرى مثل صعوبة الحصول على عمل أو أماكن في المدارس ولا سيما عند الوصول للمرة الأولى. |
These results are corroborated by the clinical assessments, which documented symptoms and signs that are consistent with nerve agent exposure, including shortness of breath, eye irritation, excessive salivation, convulsions, confusion/disorientation, and miosis. | UN | وتدعم هذه النتائجَ تقييماتٌ سريرية وثَّقت الأعراض والعلامات التي تميز التعرض لعامل الأعصاب، ومنها ضيق التنفس وتهيج العين والإفراز المفرط للعاب والتشنجات والارتباك/والتشتت وتقبُّض الحدقة. |