"do not want" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد
        
    • لا تريد
        
    • لا نريد
        
    • لا يريدون
        
    • لا اريد
        
    • لا تريدين
        
    • لا أريدك
        
    • ولا أريد
        
    • لا يرغبون
        
    • لا ترغب
        
    • لا يريد
        
    • لا أُريدُ
        
    • لا تريدون
        
    • لا أرغب
        
    • لا ترغبين
        
    The second PrepCom failed for a number of reasons on which I do not want to dwell at this point. UN فلقد أخفقت اللجنة التحضيرية الثانية في مهمتها لعدد من الأسباب التي لا أريد التطرق إليها في هذه المرحلة.
    I do not want to extend these remarks any further. UN لا أريد أن أطيل في ملاحظاتي أكثر من ذلك.
    The most developed countries do not want to take decisions. UN إن أكثر البلدان تقدماً لا تريد أن تتخذ قرارات.
    We do not want the United Nations to be haunted. UN إننا لا نريد أن تلاحق الأمم المتحدة تلك المأساة.
    I understand that United States officials do not want to even hear mention of these embarrassing matters. UN وأنا أدرك أن المسؤولين الأمريكيين لا يريدون أن يسمعوا أو يتكلموا عن هذه المواضيع المحرجة.
    When I sign that accord, I do not want it to be the death warrant of innocent Americans. Open Subtitles عندما سأضع اسمي على هذه الاتفاقية لا اريد أن أوقع على تصريح بالموت لمواطنين أمريكيين أبرياء
    I have my lie-detection today, and I do not want another secret. Open Subtitles لدي اختبار كشف الكذب اليوم و أنا لا أريد سرا آخر
    I do not want these animals taking over my city. Open Subtitles لا أريد من هذه الحيوانات أن تسيطر على مدينتي
    I do not want UFO freaks crawling around here, Colonel. Open Subtitles لا أريد وجوداً للمعجبين بالكائنات الفضائية هنا أيها المقدم
    Prince, I do not want that have no ambiguous one among us. Open Subtitles الامير ، وانا لا أريد ان يكون اي واحد غامض بيننا.
    I do not want cake, Claretta. Just forget about this, okay? Open Subtitles لا أريد كعكة كلاريتا اسمع، انسَ هذا فقط، لست مذنباً
    How strange, you do not want destroy Planet Vegeta? Open Subtitles كيف غريب، كنت لا تريد تدمير كوكب فيغيتا؟
    Believe me, we do not want to be taken alive. Open Subtitles صدقوني، نحن لا تريد أن تؤخذ على قيد الحياة.
    If that happens, I can't be anywhere near you, and you do not want me pulling the plug on your business. Open Subtitles أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك
    We do not want them to remain with the refugee mentality. UN إننا لا نريد لهم أن يستمروا في العيش بعقلية اللاجئ.
    We do not want rhetoric; we do not want to score points. UN إننا لا نريد بيانات خطابية؛ كما أننا لا نريد تسجيل نقاط.
    We do not want the culture of impunity to continue. UN إننا لا نريد لثقافة اﻹفلات من العقاب أن تستمر.
    Children do not want just resolutions; we want solutions. UN فالأطفال لا يريدون مجرد قرارات؛ إننا نريد حلولا.
    Do not make me do ECAC I do not want Dylan. Open Subtitles لا تجعلني اقوم بشيء لا اريد القيام به يا ديلان
    With what's happening, you do not want any extra attention. Open Subtitles مع ما حدث بحكمة لا تريدين المزيد من الأنتباة نحوك
    You would not believe, once you're single, that these ladies do not want you around their husbands. Open Subtitles كنت لا تصدق، مرة واحدة كنت واحدة، أن هؤلاء السيدات لا أريدك حول أزواجهن.
    I do not want to sound pessimistic, but I must be realistic. UN ولا أريد أن أبدو متشائما، ولكن من واجبي أن أكون واقعيا.
    They probably do not want to give up this comfortable life and might attempt to continue it privately. UN فقد لا يرغبون في التخلي عن هذا العيش الرغيد وقد يحاولون المُضي فيه في حياتهم الخاصة.
    You do not want to sue me for custody. Open Subtitles أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية.
    do not want to kill us, want to punish us Open Subtitles إنه لا يريد قتلنا فقط إنه يريد أن يعاقبنا
    I do not want to hear what you do. Open Subtitles أنا لا أُريدُ أَنْ أَسْمعَ ما أنت تَعمَلُ.
    And you do not want to upset him, or he'll draw you a flower. Open Subtitles و أنتم لا تريدون أزعاجه و إلاّ سيرسم لكم زهرة
    I do not want to involve Goo in these things Open Subtitles فأنا لا أرغب في توريط غوو في هذه الأمور
    Oh, no. You do not want these hands touching your body. Open Subtitles كلاّ، أنتِ لا ترغبين من هذه الأيادي أن تمّسَ جسمكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more