The second PrepCom failed for a number of reasons on which I do not want to dwell at this point. | UN | فلقد أخفقت اللجنة التحضيرية الثانية في مهمتها لعدد من الأسباب التي لا أريد التطرق إليها في هذه المرحلة. |
I do not want to extend these remarks any further. | UN | لا أريد أن أطيل في ملاحظاتي أكثر من ذلك. |
The most developed countries do not want to take decisions. | UN | إن أكثر البلدان تقدماً لا تريد أن تتخذ قرارات. |
We do not want the United Nations to be haunted. | UN | إننا لا نريد أن تلاحق الأمم المتحدة تلك المأساة. |
I understand that United States officials do not want to even hear mention of these embarrassing matters. | UN | وأنا أدرك أن المسؤولين الأمريكيين لا يريدون أن يسمعوا أو يتكلموا عن هذه المواضيع المحرجة. |
When I sign that accord, I do not want it to be the death warrant of innocent Americans. | Open Subtitles | عندما سأضع اسمي على هذه الاتفاقية لا اريد أن أوقع على تصريح بالموت لمواطنين أمريكيين أبرياء |
I have my lie-detection today, and I do not want another secret. | Open Subtitles | لدي اختبار كشف الكذب اليوم و أنا لا أريد سرا آخر |
I do not want these animals taking over my city. | Open Subtitles | لا أريد من هذه الحيوانات أن تسيطر على مدينتي |
I do not want UFO freaks crawling around here, Colonel. | Open Subtitles | لا أريد وجوداً للمعجبين بالكائنات الفضائية هنا أيها المقدم |
Prince, I do not want that have no ambiguous one among us. | Open Subtitles | الامير ، وانا لا أريد ان يكون اي واحد غامض بيننا. |
I do not want cake, Claretta. Just forget about this, okay? | Open Subtitles | لا أريد كعكة كلاريتا اسمع، انسَ هذا فقط، لست مذنباً |
How strange, you do not want destroy Planet Vegeta? | Open Subtitles | كيف غريب، كنت لا تريد تدمير كوكب فيغيتا؟ |
Believe me, we do not want to be taken alive. | Open Subtitles | صدقوني، نحن لا تريد أن تؤخذ على قيد الحياة. |
If that happens, I can't be anywhere near you, and you do not want me pulling the plug on your business. | Open Subtitles | أذا حدث ذلك, لا أستطيع أن أكون في جانبك وانت لا تريد مني أن أكون السبب في انتهاء تجارتك |
We do not want them to remain with the refugee mentality. | UN | إننا لا نريد لهم أن يستمروا في العيش بعقلية اللاجئ. |
We do not want rhetoric; we do not want to score points. | UN | إننا لا نريد بيانات خطابية؛ كما أننا لا نريد تسجيل نقاط. |
We do not want the culture of impunity to continue. | UN | إننا لا نريد لثقافة اﻹفلات من العقاب أن تستمر. |
Children do not want just resolutions; we want solutions. | UN | فالأطفال لا يريدون مجرد قرارات؛ إننا نريد حلولا. |
Do not make me do ECAC I do not want Dylan. | Open Subtitles | لا تجعلني اقوم بشيء لا اريد القيام به يا ديلان |
With what's happening, you do not want any extra attention. | Open Subtitles | مع ما حدث بحكمة لا تريدين المزيد من الأنتباة نحوك |
You would not believe, once you're single, that these ladies do not want you around their husbands. | Open Subtitles | كنت لا تصدق، مرة واحدة كنت واحدة، أن هؤلاء السيدات لا أريدك حول أزواجهن. |
I do not want to sound pessimistic, but I must be realistic. | UN | ولا أريد أن أبدو متشائما، ولكن من واجبي أن أكون واقعيا. |
They probably do not want to give up this comfortable life and might attempt to continue it privately. | UN | فقد لا يرغبون في التخلي عن هذا العيش الرغيد وقد يحاولون المُضي فيه في حياتهم الخاصة. |
You do not want to sue me for custody. | Open Subtitles | أنت لا ترغب في مقاضاتي مقابل حق الوصاية. |
do not want to kill us, want to punish us | Open Subtitles | إنه لا يريد قتلنا فقط إنه يريد أن يعاقبنا |
I do not want to hear what you do. | Open Subtitles | أنا لا أُريدُ أَنْ أَسْمعَ ما أنت تَعمَلُ. |
And you do not want to upset him, or he'll draw you a flower. | Open Subtitles | و أنتم لا تريدون أزعاجه و إلاّ سيرسم لكم زهرة |
I do not want to involve Goo in these things | Open Subtitles | فأنا لا أرغب في توريط غوو في هذه الأمور |
Oh, no. You do not want these hands touching your body. | Open Subtitles | كلاّ، أنتِ لا ترغبين من هذه الأيادي أن تمّسَ جسمكِ. |