They were fighting. Do you believe he was having tea? | Open Subtitles | إنهم كانوا يتعاركون هل تصدق بأنهم كانوا يشربون شاي؟ |
A conviction means death. - Do you believe that, sir? | Open Subtitles | اى اتهام يعنى الموت هل تصدق ذلك يا سيدى؟ |
But Do you believe he has risen from the dead? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد انه قد قام من بين الأموات؟ |
Do you believe you're fighting for something? For more than your survival? | Open Subtitles | هل تؤمن أنك تحارب من أجل شيئاً ما أهم من نجاتك؟ |
Do you believe any of that crap that guy said back there? | Open Subtitles | هل تصدقين أيا من هذا الهراء الذى تفوه به ذلك الرجل؟ |
Do you believe a spirit could be hurting your son? | Open Subtitles | هل تؤمنين ان هناك روحا تحاول ان تؤذي ابنك؟ |
Do you believe it was a stranger she met on a dating app? | Open Subtitles | هل تصدق أنه غريب قامت بمواعدته عن طريق تطبيق؟ |
Do you believe your father can sing a song and stop the flood? | Open Subtitles | هل تصدق والدُك بأن يمكنهُ أن يغنّي أغنية وتوقف المطر؟ |
Do you believe you could change me, the way I've changed you? | Open Subtitles | هل تصدق أنك قد تُغيّرني بالطريقة التي غيّرتك بها؟ |
Do you believe you can ever really know someone? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه يمكننا بالفعل أن نعرف شخصاً؟ |
Do you believe that God would let me feel mercy toward you... that tarred me and fucked his horse? | Open Subtitles | هل تعتقد أن الرب سيسمح لي أن أشعر بالرحمة تجاهك أنت الذي حرقتني بالقطران وأسأت إلى حصانه؟ |
Do you believe this woman to be connected to the cartels? | Open Subtitles | هل تعتقد أن هذه المرأة مرتبطة مع تجار المخدرات ؟ |
Do you believe in any of this psychic stuff? | Open Subtitles | هل تؤمن بأي شيء من أشياء الوسطاء الروحانيين؟ |
Do you believe in ghosts and such things Ali? | Open Subtitles | هل تؤمن بالاشباح والاشياء الاخرى يا على ؟ |
Do you believe what you said earlier, that a genius could solve this by dawn? | Open Subtitles | هل تؤمن بما قلته سابقا أن العبقرية يمكن أن تحل تلك المشكلة بحلول الفجر؟ |
You've been there. Do you believe it's what they say it is? | Open Subtitles | لقد ذهبت هناك، هل تصدقين فيما يقولونه عنها ؟ |
Now Do you believe that we're connected by my dreams? | Open Subtitles | والآن هل تصدقين أننا مرتبطان عبر أحلامي؟ |
I've been wondering while reading, Do you believe in ghosts? | Open Subtitles | لقد كنتُ أتساءل حينما كنتُ أقرأه، هل تؤمنين بالأشباح؟ |
Do you believe he's predisposed to this type of psychotic episode? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنه مستعد لهذا النوع من الحوادث الذهنية ؟ |
- Do you believe it now, doctor? The evil we're facing? | Open Subtitles | أتصدق الآن يا دكتور، الشر الذي نحن بصدده ؟ |
Tell me, Do you believe in man-to-man or zone defence? | Open Subtitles | قل لي أتؤمن بالدفاع رجل لرجل أم دفاع المنظقه؟ |
Do you believe Smith's story about the man in the boiler room? | Open Subtitles | أتصدقين قصة سميث عن الرجل في غرفة البخار ؟ |
Do you believe you can win this competition? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَ هذه المنافسةِ |
And if you do Do you believe what those ghosts tell you about other ghosts? | Open Subtitles | و إذا كنتم تفعلون ذلك هل تصدقون ما تقوله تلك الأشباح عن الأشباح الأخرى ؟ |
Hey, Do you believe I got "Happy New Year'd" today? | Open Subtitles | هل تصدّق أني تلقّيت بطاقة معايدة للعام الجديد اليوم؟ |
Do you believe that the American soldiers who fought in World War I were good, moral people? | Open Subtitles | هل تظن أن الجنود الأميركيين الذين قاتلو في الحرب العالمية الأولى كانوا رجالاً جيدين,وذوي أخلاق؟ |
Do you believe that our actions are answerable to consequences from a higher power? | Open Subtitles | أتؤمنين أن أفعالنا لها عواقب مجابة من قوة إلهية عظمى؟ |
Wait, for a doctor... Do you believe in that unscientific astrology? | Open Subtitles | بالنسبه لطبيبه ... هل تصدقى فى علم التنجيم الغير عملى ؟ |