Do you have to use so many cuss words? | Open Subtitles | هل يجب أن تستخدم الكثير من كلمات السـّـباب؟ |
Do you have to get home, or can you stay? | Open Subtitles | هل يجب أن تذهبِ إلى المنزل أو يمكنكِ البقاء؟ |
Do you have to play this so loud? | Open Subtitles | هل عليك أن تلعب هذه بصوت عالٍ؟ آسف, كنت أتمرن |
I'm just curious, Do you have to have graduated high school | Open Subtitles | أشعر بالفضول فقط، أيجب أن يتخرج الشخص منالمدرسةالثانوية.. |
Do you have to cackle right in my face? | Open Subtitles | هل يجب ان افعل هذا في وجهي مباشرة؟ |
So, on this HumpR, Do you have to be gay or is it breeders? | Open Subtitles | اذا في هذا الموقع , هل عليك ان تكون شاذ أم محبين للروك القديم؟ |
Dr Reid, what Do you have to say for yourself? | Open Subtitles | الدّكتور رَيد، الذي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ يَقُولَ لَك؟ |
Dude! Do you have to be so loud? Aah! | Open Subtitles | يارجل, هل يجب عليك أن تكون عالي الصوت؟ هل يجب علي أن أكون عالي الصوت |
Do you have to go to college for that? | Open Subtitles | هل يجب أن تذهب للكلّية من أجل هذا؟ |
It goes "I like you, I love you, marry me, Do you have to floss so loud?" | Open Subtitles | الأمر سيكون" أنا معجب بكِ أنا أحبك تزوجيني هل يجب أن تتباهي بصوت عالٍ ؟ |
Do you have to put up with that kind of shit on a regular basis? | Open Subtitles | هل يجب أن تتعامل مع هذه الحثالة دائماً ؟ |
Good lord, Do you have to be so harsh? | Open Subtitles | ياإلهي, هل يجب أن تكوني قاسية هكذا ؟ |
Do you have to chase women at work, too, Dad? | Open Subtitles | هل يجب أن تطارد النساء في العمل أنت أيضاً يا والدي؟ |
Do you have to be a sailor to live there, i. e. own a boat? | Open Subtitles | هل عليك أن تكون بحارا للعيش هناك, أو تمتلك قارب ؟ |
Do you have to lock the Typhoon in reverse before you take the key out? | Open Subtitles | هل عليك أن تعلق التايفون بوضعية الرجوع قبل أن تسحب المفتاح |
Do you have to be the black girl that dies first in the movie? | Open Subtitles | أيجب أن تكونى تلك الفتاة السوداء التى تموت أولاً فى الفيلم ؟ |
Do you have to sleep with everybody ? | Open Subtitles | أنت تنام مع شارلوت؟ أيجب أن تنام مع الكل؟ |
Do you have to stick your nose in everyone's business? | Open Subtitles | هل يجب ان تلصق انفك فى عمل كل شخص؟ |
Do you have to be careful all the time? | Open Subtitles | هل عليك ان تكوني حذرة طوال الوقت ؟ |
How stupid Do you have to be to say something like that? | Open Subtitles | كَمْ غبي يَعمَلُ أنت يَجِبُ أَنْ للقَول شيء ما مثل ذلك؟ |
Do you have to say that every time you show up at a house? | Open Subtitles | هل يجب عليك أن تقول ذلك في كل مرة تذهب إلى منزل؟ |
Can't even see your toes, Do you have to be so conservative? | Open Subtitles | لا يَستطيعُ رُؤية أصابعُ قدمكَ حتى، هَلْ أنت مِنْ واجبكَ أَنْ تَكُونَ محافظَ جداً؟ |
Do you have to prove your ignorance so damn often? | Open Subtitles | هل يتوجب عليك أن تُثبت جهلك الدائم بهذه الطريقة؟ |
Do you have to buy the petrol with those ration coupons? | Open Subtitles | أيتوجب عليك شراء البنزين مع القسائم التموينية هذه؟ كلا، أغلق فمك |
Do you have to spit? | Open Subtitles | لكن النسبه بين الجبن والصلصه سخيفه هل يجب عليك ان تبصقه ؟ |
Oh, God! Do you have to be such a guy? | Open Subtitles | يا إلهي هل من واجبك أن تكون مثل الشواذ؟ |
Do you have to stomp all over her in front of everyone to feel better? | Open Subtitles | هل كان عليكِ ان توبخيها امام الجميع لتشعري بشعور افضل؟ |
Do you have to pack all your anvils? | Open Subtitles | هل لديك أن حزمة كل ما تبذلونه من سندنات؟ |