"do you mind if" - Translation from English to Arabic

    • هل تمانع لو
        
    • هل تمانع إذا
        
    • هل تمانعين لو
        
    • هل تمانع إن
        
    • أتمانع لو
        
    • هل تمانع اذا
        
    • هل تمانع أن
        
    • هل تمانعين إذا
        
    • هل تمانعين أن
        
    • هل تمانعين إن
        
    • هل تمانع ان
        
    • أتمانعين لو
        
    • هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا
        
    • أتمانعين أن
        
    • أتمانع إن
        
    Do you mind if we don't go barhopping tonight? I'm exhausted. Open Subtitles هل تمانع لو لم نخرج إلى الحانات الليلة أشعر بالأرهاق
    Honey. Do you mind if we stop over at the store? Open Subtitles عزيزي , هل تمانع لو توقفت عند البقالة قليلا ؟
    Do you mind if I ask what disciplinary action means? Open Subtitles هل تمانع إذا كنت تسأل ما يعني إجراءات تأديبية؟
    Do you mind if I take a few bark and soil samples? Open Subtitles هل تمانعين لو أخذتُ بضعة عينات من التربة و اللحاء ؟
    Do you mind if I stay in bed and skip it? Open Subtitles هل تمانع إن بقيت في السرير وتغيبت عن الحضور ؟
    You're right about the brocade. Do you mind if I skedaddle? Open Subtitles أنت محق بخصوص المزركشة، أتمانع لو غادرت سريعاً؟
    Hey, Jim, Do you mind if I look over these price sheets before my interview? Open Subtitles مرحبا , جيم , هل تمانع اذا ألقيت نظرة على أسعار الورق قبل المقابلة ؟
    Do you mind if I, uh, go handle some shit that needs handling? Open Subtitles هل تمانع لو كنت، اه، انتقل التعامل مع بعض القرف الذي يحتاج التعامل مع؟
    Do you mind if we take a look at those files? Open Subtitles هل تمانع لو أخذنا نظرة على تلك الملفّات ؟
    Do you mind if I share some details of your condition so that they can help take care of you? Open Subtitles هل تمانع لو شاركت تفاصيل حالتك معهم؟ بحيث أن يكون بإمكانهم رعايتك؟
    Actually, Do you mind if I use your bathroom real quick? Open Subtitles في الواقع، هل تمانع إذا كنت تستخدم حمامك الحقيقي سريع؟
    Do you mind if I just plug in this little corner? Open Subtitles هل تمانع إذا أنا فقط لسد في هذا الركن الصغير؟
    Do you mind if we get something to eat first? Open Subtitles هل تمانع إذا أردنا الحصول على شيء للأكل أولا؟
    I'm sorry, Do you mind if we, you know, he gets so excited when he sees a dog, it's crazy. Open Subtitles انا اسف ، هل تمانعين لو امكننا ، تعلمين، انه يتحمس كثيراً عندما يرى كلباً ، انه جنون.
    Do you mind if I take a nap here? Open Subtitles هل تمانعين لو قمت بالقيلولة لوقت قصير هنا؟
    Excuse me. Do you mind if I take a look around? Open Subtitles عذراً , هل تمانع إن قمتُ بإلقاء نظرة بالأرجاء ؟
    Hey, Peter, Do you mind if I hang out here a while? Open Subtitles مرحباً بيتر أتمانع لو قضيت بعض الوقت هنا ؟
    Do you mind if Francisco shows me Ezequiel's bedroom? Open Subtitles هل تمانع اذا ارانى فرانسيسكو غرفة نوم ايزيكيل ؟
    Do you mind if we wait until I get some instructions? Open Subtitles هل تمانع أن ننتظر حتّى أحصل على التعليمات في البداية؟
    Do you mind if we ask you a few questions about your neighbor? Open Subtitles هل تمانعين إذا سألناك بضع أسئلة عن جارك؟
    Kieko, Do you mind if I talk to the boys alone? Open Subtitles كيكو، هل تمانعين أن أكلم الشباب على انفراد؟
    Do you mind if I ask you a few questions, Miss... Open Subtitles .. هل تمانعين إن سئلتك بعض الأسئلة , آنسة
    I'm afraid it's a bit awkward. Do you mind if I send your fee by messenger, Doctor? Open Subtitles أَنا خائفُ انة مربك نوعاً ما هل تمانع ان أُرسلُ أجرَكَ مِن قِبل رسولِ دكتور؟
    Do you mind if my colleagues Take a look upstairs? Open Subtitles أتمانعين لو ألقى زملائي نظرة على الطابق العلوي ؟
    Look, as long as I'm out here, Do you mind if I look around? Open Subtitles النظرة، طالما أَنا خارج هنا، هَلْ لَدَيْكَ أنت مانع إذا أَنْظرُ حول؟
    Actually, Do you mind if we do this another time? Open Subtitles في الحقيقة, أتمانعين أن نتحدّث في وقتٍ لاحق؟
    Um, this is the first I've heard of it. Do you mind if I ask who requested the transfer? Open Subtitles هذه أوّل مرّة أسمع بالأمر أتمانع إن سألتك عمّن طلبَ النقل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more