"documentation for" - Translation from English to Arabic

    • وثائق
        
    • الوثائق المتعلقة
        
    • الوثائق اللازمة
        
    • الوثائق الخاصة
        
    • الوثائق المعدة
        
    • ووثائقها
        
    • بوثائق
        
    • مستندات
        
    • الوثائق المعروضة على
        
    • الوثائق كي
        
    • للوثائق اللازمة
        
    • الوثائق في
        
    • لوثائق
        
    • الوثائق على
        
    • الوثائق لكي
        
    In some instances, complete supporting documentation for payments was not available, or payments were made without authorized purchase orders. UN وفي بعض الحالات، لم تتوافر وثائق كاملة داعمة للمدفوعات، أو أجريت عمليات الدفع دون الإذن بطلبات شراء.
    When the Panel asked him to produce documentation for some of those flights, Mr. Popov said he never kept any documents. UN وعندمــــا طلب إليـــــه الفريق تقديم وثائق تتعلق ببعض هذه الرحلات، قال السيد بوبوف إنه لم يكن يحتفظ بأية وثائق.
    It says that original purchase documentation for these inventory items is unavailable. UN وتقول إن وثائق الشراء الأصلية لمكونات المخازن السابقة الذكر غير متوفرة.
    documentation for the Executive Board sessions will be brief, focused and issue-oriented. UN ستكون الوثائق المتعلقة بدورات المجلس التنفيذي موجزة ومركزة وتتناول مسائل محددة.
    It is expected that the documentation for making requests would be stored as templates in the system. UN ومن المنتظر أن يتم تخزين الوثائق اللازمة لإعداد الطلبات في شكل نماذج معيارية في النظام.
    The Party reported its ozone-depleting substance data for 2008 after the documentation for the Committee's fortysecond meeting had been prepared. UN وقدم الطرف بياناته عن المواد المستنفدة للأوزون لعام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    Parliamentary documentation for specific issues pertaining to technical assistance for combating terrorism UN وثائق الهيئات التداولية المتصلةبالمسائل الخاصة المتعلقة بتقديم المساعدة التقنية لمكافحة الإرهاب
    Revitalization of the work of the General Assembly: status of documentation for the sixty-sixth session of the General Assembly UN تنشيط أعمال الجمعية العامة: حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Status of documentation for the sixty-sixth session of the General Assembly UN حالة وثائق الدورة السادسة والستين للجمعية العامة
    Notes issued on the status of the preparedness of documentation for the Fifth Committee UN مذكرات صدرت بشأن حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة
    Parliamentary documentation for the seventeenth meeting of the Forum of Ministers of the Environment of Latin America and the Caribbean UN وثائق الهيئات التداولية من أجل الاجتماع السابع عشر لمنتدى وزراء البيئة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    A specified number of copies are sent to the United Nations as part of the documentation for the General Assembly. UN ويُرسل عدد محدد من النسخ إلى الأمم المتحدة كجزء من وثائق الجمعية العامة.
    Notes issued on the status of the preparedness of documentation for the Fifth Committee UN مذكرات صدرت بشأن حالة إعداد وثائق اللجنة الخامسة
    After the crew initially refused to cooperate, the head of Swala Aviation provided documentation for his aircraft to the Group. UN وبعد أن رفض الطاقم أن يتعاون مع الفريق في البداية، أطلع رئيس الشركة الفريق على الوثائق المتعلقة بطائرته.
    The majority of the documentation for the full implementation of the Act had been prepared and should have entered into force in 2010. UN وذكر أنه تمّ إعداد معظم الوثائق اللازمة للتنفيذ الكامل للقانون وأنه كان ينبغي أن يدخل حيز النفاذ عام 2010.
    The Party reported its ozone-depleting substance data for 2008 after the documentation for the Committee's forty-second meeting had been prepared. UN وقدم الطرف بيانات عن المواد المستنفدة للأوزون في عام 2008 بعد إعداد الوثائق الخاصة بالاجتماع الثاني والأربعين للجنة.
    17. The Council is invited to hold a general discussion on the policy issues raised in the documentation for this item. UN 17 - يُدعى المجلس إلى إجراء مناقشة عامة لقضايا السياسة العامة المثارة في الوثائق المعدة في إطار هذا البند.
    Report of the Commission on the Status of Women on its fifty-second session and provisional agenda and documentation for the fifty-third session of the Commission UN تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثانية والخمسين وجدول الأعمال المؤقت للدورة الثالثة والخمسين للجنة ووثائقها
    The interdepartmental task force on documentation for the Fifth Committee also continued to hold meetings. UN وتواصل فرقة العمل المشتركة بين الإدارات والمعنية بوثائق للجنة الخامسة عقد الاجتماعات.
    The Group has also obtained documentation for the import of freight by Mr. de Schrijver that provides his address as the Presidency. UN وحصل الفريق أيضا على مستندات بشأن استيراد السيد دي شريفر للشحنات وهي تظهر عنوانه على أنه عنوان الرئاسة.
    documentation for the Third Committee as at 11 September 2014 UN الوثائق المعروضة على اللجنة الثالثة حتى 11 أيلول/سبتمبر 2014
    (a) (i) Increased number of documents submitted on time and in compliance with relevant rules and regulations for the issuance of documentation for consideration by treaty bodies UN (أ) ' 1` زيادة عدد الوثائق المقدمة في الموعد المقرر والممتثلة للقواعد والنظم ذات الصلة المتعلقة بإصدار الوثائق كي تنظر فيها الهيئات المنشأة بمعاهدات
    11. Requests the Secretary-General to prepare a plan for the documentation for the Twelfth Congress, in consultation with the extended Bureau of the Commission; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يُعدّ، بالتشاور مع مكتب اللجنة الموسع، خطة للوثائق اللازمة للمؤتمر الثاني عشر؛
    :: documentation for review is submitted to the Executive Office of the Secretary-General on a timely basis UN :: إحالة الوثائق في الموعد المحدد إلى المكتب ليستعرضها
    Information about how to have access to preliminary versions of the documentation for the session would also be included. UN وستدرج أيضا معلومات عن كيفية الحصول على الصيغ الأولية لوثائق الدورة.
    Another example is the organization of meetings on best practices regarding the preparation of national reports, and support to the publication and dissemination of documentation for the general public and adapted to different age groups. UN ومن الأمثلة الأخرى، تنظيم اجتماعات عن أفضل الممارسات بخصوص إعداد التقارير الوطنية، ودعم إصدار وتوزيع الوثائق على عامة الناس، على أن تناسب مختلف الأعمار.
    (a) (i) Increased percentage of documents submitted on time and in compliance with relevant rules and regulations for the issuance of documentation for consideration by treaty bodies UN (أ) `1 ' زيادة نسبة الوثائق المقدمة في مواعيدها المحددة والممتثلة للقواعد والأنظمة ذات الصلة المتعلقة بإصدار الوثائق لكي تنظر فيها الهيئات المنشأة بمعاهدات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more