"doesn't need" - Translation from English to Arabic

    • لا يحتاج
        
    • لا تحتاج
        
    • ليس بحاجة
        
    • ليست بحاجة
        
    • لا يريد
        
    • لا حاجة
        
    • لايحتاج
        
    • ليس بحاجه
        
    • لا يحتاجني
        
    • لَيستْ بِحاجةٍ
        
    • لَيسَ بِحاجةٍ
        
    • لا يحتاجك
        
    • لن تحتاج
        
    • لا تحتاجني
        
    • لا تحتاجه
        
    Oh, I'm sure he doesn't need a teether. Eh? Open Subtitles متأكد أنه لا يحتاج عضّاضة أسنان أليس كذلك؟
    He doesn't need money; I have plenty of that. Open Subtitles هو لا يحتاج للمال، فأنا أملك الكثير منه.
    Looks like his son doesn't need my help after all. Open Subtitles يبدو أن ابنه لا يحتاج مساعدتي على أي حال
    She doesn't need space so much as the illusion of space. Open Subtitles هي لا تحتاج لأن تكون بمفردها ولكن لوهم أنها بمفردها
    So, as Commander in Chief, he doesn't need Congressional approval. Open Subtitles لذا، كقائد عام هو ليس بحاجة الى موافقة الكونغرس
    She doesn't need a house call. She needs a hospital. Open Subtitles ليست بحاجة لزيارة طبيب منزلية، إنها بحاجة للذهابِ للمستشفى.
    This doesn't need to be a scene, I got it. Open Subtitles هذا لا يحتاج إلى أن يكون المشهد، حصلت عليه.
    He's 12. He doesn't need to know how to choreograph a three-way. Open Subtitles إنه في الـ 12، لا يحتاج لمعرفة كيف يمارس جنساً ثلاثياً
    And the bureau doesn't need Any more agents like that. Open Subtitles و المكتب الفيدرالي لا يحتاج لمزيد من اولئك العملاء
    He can't eat or drink, so he doesn't need to pee. Open Subtitles لا يستطيع الأكل ولا الشرب لذا لا يحتاج لأن يبول
    - He doesn't need to sit. He's a traveling salesman. Open Subtitles لا يحتاج لمكان خاص به هو رجل مبيعات متجول
    And he certainly doesn't need you telling him what to do. Open Subtitles و بالتأكيد لا يحتاج أن تخبره ما عليه أن يفعل
    The US government doesn't need the help of hobbyists, okay? Open Subtitles الحكومة الأمريكية لا تحتاج إلى المساعدة من الهواة، حسنًا؟
    Your task force doesn't need my help railroading a good cop. Open Subtitles لا تحتاج قوّة مهمّاتك لمساعدتي في إدانة شرطيّ صالح ظلماً
    Apparently, she can do quite well. She doesn't need me. Open Subtitles من الواضح أنها بخير حال إنها لا تحتاج إليّ
    He doesn't need me anymore. He's gonna stay in Missouri. Open Subtitles هو ليس بحاجة إليّ أكثر هو سيبقى في ميسسوري
    He doesn't need to have a five-hour talk about it. Open Subtitles إنه ليس بحاجة للحديث عن الموضوع لمدة خمس ساعات.
    'Cause Carl doesn't need diapers and rash cream and baby food. Open Subtitles لأن كارل ليست بحاجة حفاضات وكريم الطفح الجلدي وأغذية الأطفال.
    At least my dragon doesn't need a lullaby and a blankie. Open Subtitles على الاقل تنينى لا يريد القليل من هذا و ذاك
    She's got the genome; she doesn't need to do this! Open Subtitles لقد حصلت على الجينوم لا حاجة لها لفعل هذا
    No, no, don't help him! He doesn't need help, Pam. Open Subtitles لا , لا , لاتساعديه هو لايحتاج للمساعدة بام
    My son doesn't need some hotshot egomaniac... trying to tell him he's good, because he is good. Open Subtitles ابنى ليس بحاجه ان يصاب بعقده الانانيه حاول ان تخبره انه جيده لانه كذلك بالفعل
    If he doesn't need me for that, he doesn't need me for anything at all. Open Subtitles إنْ لمْ يكن يحتاجني لذلك، فإنّه إذن لا يحتاجني لأيّ شيءٍ على الإطلاق.
    She doesn't need to know your family history, Frank. Open Subtitles هي لَيستْ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَعْرفَ تأريخكَ العائلي، فرانك.
    He doesn't need your help to make him look like an old fool. Open Subtitles هو لَيسَ بِحاجةٍ إلى مساعدتِكَ لجَعْله يَنْظرُ مثل أحمقِ كبير السنِ.
    He doesn't need you asking him for stuff. Open Subtitles لا يحتاجك لتطلب منه القيام بطلباتك
    Thank you, and she doesn't need to adopt her baby after all. Open Subtitles شكراً لك وهي لن تحتاج ان تتبنى طفلها في نهاية المطاف
    And my sister doesn't need one since she didn't do anything. Open Subtitles أنا لست محامي وأختي لا تحتاجني طالما لم تفعل شيئاً
    What she doesn't need is a doctor who's not there with her because he made the wrong call. Open Subtitles ما لا تحتاجه هو طبيب ليس معها لأنه اتخذ قراراً خاطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more