"doesn't work" - Translation from English to Arabic

    • لا يعمل
        
    • لا تعمل
        
    • لم ينجح
        
    • لم يفلح
        
    • لا يسير
        
    • لا تسير
        
    • لايعمل
        
    • لم تنجح
        
    • لم يعمل
        
    • لا يَعْملُ
        
    • لم ينفع
        
    • لا ينجح
        
    • لا تجري
        
    • لا ينفع
        
    • لم تعمل
        
    Okay, there's a landline in the kitchen, if it doesn't work. Open Subtitles حسنا، هناك خط أرضي في المطبخ، وإذا كان لا يعمل.
    No, he doesn't work here, he came here with an injured man. Open Subtitles لا، هو لا يعمل هنا أتى مع رجل جريح إلى هنا
    It doesn't work when you say it back to me like that. Open Subtitles أنها لا تعمل عندما تقول أنه يعود لي من هذا القبيل.
    Now, if the dry ice doesn't work, you'll at least have gained a few minutes before you're sucked into the tornado. Open Subtitles الان , لو الثلج الجاف لم ينجح . سيكون لدينا على الاقل بضع دقائق. قبل ان نمتص الى الاعصار.
    If that doesn't work, I will set fire to this school. Open Subtitles وأذ لم يفلح ذلك سوف اضرم النار في هذه المدرسة
    You know, the whole ice cream thing doesn't work out, you should definitely think about becoming a surgeon. Open Subtitles تعلمون، الآيس كريم كامل شيء لا يعمل بها، يجب أن نفكر بالتأكيد عن أن تصبح الجراح.
    You know, that doesn't work for me, let's stay with Mrs. Cooper. Open Subtitles تعلمون، أن لا يعمل بالنسبة لي، دعونا البقاء مع السيدة كوبر.
    The phone in my room doesn't work. It's raining. Open Subtitles الهاتف الذي في غرفتي لا يعمل, والأمطار تهطل
    And on top of everything else, I'm all gross from moving and my stupid shower doesn't work. Open Subtitles و فوق كل شيء أنا وحدي من سيتحمل الانتقال و حتى دشي الغبي لا يعمل
    It means that this damn thing doesn't work at all. Open Subtitles يعني أن هذا الشيء اللعين لا يعمل على الإطلاق
    You know, social ostracism doesn't work in a community of two. Open Subtitles أتعرف أن المقاطعة الإجتماعية لا تعمل في جالية من إثنين؟
    And instead of an intellect, a cigarette lighter which doesn't work. Open Subtitles بدلاً من المثقف ، سوف أجد ولاعة سجائر لا تعمل
    No one brings me any ice, even though my refrigerator doesn't work. Open Subtitles لا أحد يحضر لي الثلج، برغم علمهم أن ثلاجتي لا تعمل.
    If this doesn't work, she'll need your protection. They all will. Open Subtitles ستحتاج إلى حمايتك إن لم ينجح الأمر جميعهم سيحتاجون إليها
    If this back-door thing doesn't work out, we're gonna need another plan. Open Subtitles وإذا كان الباب الخلفي لم ينجح ماذا سنفعل سنحتاج خطة إخرى
    If the approved treatment doesn't work, we go with an unapproved treatment. Open Subtitles إذا لم يفلح العلاج الموافق عليه نجرب العلاج الغير موافق عليه
    You're just trying to redeem yourself and it doesn't work like that. Open Subtitles أنتِ تحاولين التكفير عن أخطائكِ فحسب والأمر لا يسير بهذا الشكل
    Life doesn't... Work on a balance sheet, I know, but it should. Open Subtitles الحياه لا تسير على ورقه ميزانيه أنا أعلم ,ولكنها يجب عليها
    I mean it, you guys, this no-sex thing doesn't work. Open Subtitles , أعني ذلك , يارفاق هذا شيء لا جنس لايعمل
    If this doesn't work, you owe me a lot more than muffins. Open Subtitles إذا لم تنجح هذه الطريقة، أنت مدينة لي باكثر من الكعك
    If it doesn't work, it's beyond my power to fix it. Open Subtitles لو لم يعمل ان الامر سيكون خارج عن قدرتى لتصليحه
    But the magic protecting it doesn't work on hallowed ground. Open Subtitles إنّ السحرَ الذي يَحْميها لا يَعْملُ على أرضِ امُقَدَّسةِ
    And if that doesn't work, we blow the damn thing up. Open Subtitles وفي حال لم ينفع ذلك , نفجر ذلك الشيء اللعين
    A lie detector doesn't work if you don't understand the questions. Open Subtitles جهاز كشف الكذب لا ينجح إن كنت لا تفهم الأسئلة.
    But sometimes, life just doesn't... work out the way you expected. Open Subtitles لكن الحياة احياناً لا تجري بالشكل الذي توقعته
    I told her Mom said that powder doesn't work for me. Open Subtitles لقد أخبرتها أن أمى قالت أن المسحوق لا ينفع معى
    I know this is a terrible time to ask, but what happens if this doesn't work? Open Subtitles أعتقد بأن الوقت غير ملائم بتاتاً للسؤال ولكن ماذا سيحدث إذا لم تعمل هذة الوحدة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more