"don't know if i" - Translation from English to Arabic

    • لا أعرف ما إذا كنت
        
    • لا أعرف إن كنت
        
    • لا أعلم إن كنت
        
    • لا أعرف إذا كنت
        
    • لا أعلم إذا كنت
        
    • لا اعرف ان كنت
        
    • لا أَعْرفُ إذا أنا
        
    • لا أعرف إن كان
        
    • لا اعرف اذا كنت
        
    • لا أعرف إذا أنا
        
    • لا أعرف إذا كان
        
    • لا أعرف ما إذا كان
        
    • لا أعرف ما اذا كان
        
    • لا أدري إن كنت
        
    • لا اعلم ان كنت
        
    I don't know if I'll ever be back to my old self. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا كنت سوف اعود إلى نفسي القديمة
    I thought it through and didn't say anything, since I don't know if I'm going or not. Open Subtitles فكرت في الأمر ولم أقل شيئًا، بما أنني لا أعرف إن كنت سأذهب أم لا.
    I don't know if I'm gonna beat that. That's really powerful. Open Subtitles لا أعلم إن كنت سأتغلب على هذه الكلمة قوية جدًا
    I-I don't know if I'm the guy to be giving advice here. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كنت أنا الرجل الذي يقدم النصيحة هنا
    In fact, I don't know if I can really help you with whatever it is you're looking for with Tommy. Open Subtitles فى الحقيقة , لا أعلم إذا كنت أستطع مساعدتك . عن أى كان ما تبحث عنه عن تومى
    Oh, I could. don't know if I will, but I could. Open Subtitles استطيع , لا اعرف ان كنت سافعل ذلك ولكني استطيع
    I don't know if I'd be comfortable with that. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يَكُونُ مريحُ بذلك.
    I don't know if I'm gonna be strong enough to help them. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت ساكون قوي بما فيه الكفاية لمساعدتهم
    I just don't know if I can... of course I will. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كنت سأستطيع أم لا بالطبع سأحاول
    Well, I don't know if I agree with that saying, young man. Open Subtitles حسنا، لا أعرف ما إذا كنت أسلّم بهذا الكلام، أيها الشاب.
    I don't know if I can. He just... He knows me. Open Subtitles لا أعرف إن كنت قادرة على ذلك إنه يعرفني فحسب
    I don't know if I got a brass one, though. Open Subtitles لكني لا أعرف إن كنت أملك واحدة من النحاس
    I just don't know if I feel comfortable lying to people. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أشعر بالأرتياح تجاه الكذب على الناس.
    I don't know if I could ever thank them enough. Open Subtitles لا أعلم إن كنت أستطيع أن أشكرهم بالشكل الكافي
    Well, I don't know if I would have changed. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف إذا كنت قد تأتغييرغيرت
    To be honest, I don't know if I'm ever gonna be. Open Subtitles لكي أكون صادقة , لا أعلم إذا كنت سأكون كذلك
    Lot of cases here. I don't know if I can handle these. Open Subtitles هناك الكثير من القضايا، لا اعرف ان كنت ساعرف كيفية التصرف
    I don't know if I can hack it, working in an office. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقطّعَه، العَمَل في مكتبِ.
    No, I... I don't know if I can stop any of it. Open Subtitles لا, لا أعرف إن كان في وسعي إيقاف أي مما سيحصل
    I don't know if I can beat that restaurant's curse. Open Subtitles لا اعرف اذا كنت استطيع هزيمة لعنة ذلك المطعم
    I just don't know if I'll make it out alive. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا أنا وجعله على قيد الحياة.
    That's fine. I don't know if I have much in the fridge. Open Subtitles هذا جيد أنا لا أعرف إذا كان لدي شئ في البراد
    I-I don't know if I have to do a Russian accent. Open Subtitles لا أعرف ما إذا كان يجب أن أتكلم بلهجة روسية
    I don't know if I can go through with it. Open Subtitles أنا لا أعرف ما اذا كان يمكنني تذهب من خلال معها.
    I don't know if I'm butch, but, yes, you know, you're right. Open Subtitles لا أدري إن كنت وحشية ولكن نعم ، تعلمين أنتِ محقة
    I don't know if I can do it. It's just too embarrassing. Open Subtitles انا لا اعلم ان كنت قادره على فعلها انها محرجه جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more