God, OK. Just Don't push my head down so hard, yeah? | Open Subtitles | يا إلهي, حسنا, فقط لا تدفع برأسي إلى الأسفل بشدة, إتفقنا؟ |
And when you see those things that you are not wanting in your experience do not talk about them, don't join groups of worry about them, Don't push against them. | Open Subtitles | وعندما ترى تلك الأشياء التي لا تريدها في تجربتك فلا تتكلم عنها، لا تكتبها لا تنضم إلى مجموعات الهمّ عنها، لا تدفع ضدها |
I need you to do me a favor and pretty please, just Don't push him into a nervous breakdown. | Open Subtitles | اريدك ان تصنع لي معروفاً رجاءاً فقط لا تضغط عليه حتى يفقد اعصابه |
Remember when you said "when things get crazy, Don't push me away"? | Open Subtitles | أتذكر عندما قلت "عندما تصبح الأمور مجنون، لا يدفع لي بعيدا"؟ |
: Then Don't push me away when you're hurting, okay? | Open Subtitles | إذا لا تدفعني بعيداً عندما تتألم , موافق ؟ |
So Don't push it. Take a sick day. | Open Subtitles | إذاً لا تضغطي على نفسك وخذي اليوم كإجازة مرض |
Okay,lucy,Don't push for right now,all right? | Open Subtitles | لوسي لا تدفعي في الوقت الحالي، حسناً ؟ |
Don't push. There's plenty of tomacco for everyone. | Open Subtitles | لا تتدافعوا ، يوجد كثير من بندورة التبغ للجميع |
Don't push the other runners. Winning isn't everything. | Open Subtitles | لا تدفع المتسابقين الآخرين الفوز ليس كل شئ |
I like you, Mr Serrano. Don't push it! | Open Subtitles | انني معجب بك سيد سيرانو , لا تدفع بالأمر |
Now, whatever you do... Don't push this button... because that will set off the bomb immediately and we'll all be dead. | Open Subtitles | الآن، مهما فعلت... لا تدفع هذا الزر... لأن ذلك سيطلق القنبلة على الفور وسنكون جميعا ميتين. |
Don't push it. Next time, it won't be an egg. [ Clucks ] | Open Subtitles | لا تضغط عليها في المرة القادمة لن تكون بيضة |
He's clearly frightened and unsure of what to do - Don't push him. | Open Subtitles | من الواضح أنّه خائف، وغير واثق ممّا ينبغي فعله. لا تضغط عليه. |
You Don't push the button on anyone without my say-so. | Open Subtitles | لا تضغط على أي احد من دون الرجوع اليّ |
I'm letting you off because of Mr. Li, so Don't push it! | Open Subtitles | أنا السماح لك قبالة بسبب السيد لي، حتى لا يدفع به! |
Don't push, don't shove, don't fight much. | Open Subtitles | لا يدفع ، لا يشق ، لا نقاتل من ذلك بكثير. |
You're already my highest-paid foreman. Don't push. | Open Subtitles | ،أنت بالفعل أكثر كبار عُمّالي راتبًا لا تدفعني أكثر |
Mags, Don't push it. Mags, Herbie can't take it. | Open Subtitles | ماغي لا تضغطي عليه لا يمكنه أن يحتمل |
Don't push, lady. I'm on police business here. | Open Subtitles | لا تدفعي ايها السيده انه عمل شرطة |
Everybody will be in the picture, but Don't push. | Open Subtitles | كلكم ستظهرون في الفيلم ولكن لا تتدافعوا |
Don't push your luck. | Open Subtitles | لا تَدْفعْ حظَّكَ. |
Don't push your luck. | Open Subtitles | لا تستعجل الامور. |
Don't push on the gates. You won't get out any faster. | Open Subtitles | لا تدفعوا البوابة، فهذا لن يعجّل من خروجكم. |
Don't push it. Wrap it up. | Open Subtitles | لا تبالغي في الأمر أنهي المكالمة |
Oh, not the big one, so Don't push me. | Open Subtitles | لا ليس الأكبر لذلك لا تدفعنى لقوله |
Don't push him. Call in the snipers. Alert all units. | Open Subtitles | لا تضغطوا عليه أنذرْ كُلّ الوحدات ، نحتاج القنّاصين |
Don't push it, but call me later. | Open Subtitles | لا تندفع لكن اتصل بي لاحقاً |
Look, I commend your bravery, old son, but Don't push it. | Open Subtitles | أسمع، أنّي أثني على شجاعتك يا ابني، لكن لا تبالغ بالأمر. |