I don't think you're REALLY BOTHERED ABOUT ANY OF THEM | Open Subtitles | لا أعتقد أنك متضايقة من أي من النساء .الأخريات |
- Just like Kanan did. - I don't think you're fuckin'stupid. | Open Subtitles | ـ فقط كما كان كانان ـ لا أعتقد أنك غبى لعين |
And for the record, I don't think you're a loon. | Open Subtitles | وسجل، أنا لا أعتقد أنت ساذج. كانت جدتي مؤمنا |
I don't think you're gonna get that job anymore. Fine! | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك سوف تحصلين على العمل مجددا |
don't think you're gonna be there to enforce those orders. | Open Subtitles | لا تظن أنك لن تكون هناك لتعطي تلك الأوامر |
You don't think you're the only expert he called, do you? | Open Subtitles | لا تعتقد أنك الخبير الوحيد الذي قام بمكالمته، أليس كذلك؟ |
Oh, I don't think you're losing your mind. In fact, I think we might have found something in your mind. | Open Subtitles | لا أظنك تفقد صوابك، في الواقع أظن أن عقلك توصل لشيء الليلة |
I don't think you're bound by doctor-patient privilege in the face of a violent act like this. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ملزمة بالإمتياز بين الطبيب و المريض في مواجهة فعل عنيف مثل هذا |
I don't think you're in the position to be giving orders, Slick. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنك في موقف أن يكون إعطاء الأوامر، والبقعة. |
For the first time, I don't think you're being honest with me. | Open Subtitles | للمرة الأولى ، لا أعتقد أنك صادقاً معي ، لديك تلك |
I don't think you're gonna be doing anything.''here's the thing.'it's really tough in the real world, you know. | Open Subtitles | أهدأي فليلا, أنا لا أعتقد أنك ستفعلي أي شيء هذا ما سيكون أنها حياة صعبة في العالم الحقيقي |
Hey, Rob, I got something to tell you, and I don't think you're gonna be too jazzed up about it. | Open Subtitles | مهلا، روب، حصلت على شيء لاقول لكم، وأنا لا أعتقد أنك ستعمل جازد جدا حتى حول هذا الموضوع. |
I don't think you're schizophrenic, nor is this any gender disorder. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنت فصامي، ولا هذه أيّ فوضى جنسِ. |
I just wanna say that I don't think you're dumb. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول إنني لا أعتقد أنت غبية. |
I don't think you're gonna need a toilet in heaven. | Open Subtitles | لا اعتقد انك سوف تحتاج الى المرحاض في الجنة |
Thanks, brother. don't think you're not going down next, Smooth Dog. | Open Subtitles | شكراً يا أخي، لا تظن أنك لست التالي أيها المشاكس |
don't think you're dipping your bucket into that well again. | Open Subtitles | لا تعتقد أنك ستلقي دلوك بذلك البئر مجدداً |
See, I don't think you're so stupid that you don't realize today is your lucky day. | Open Subtitles | لا أظنك غبيًا جدًا لتعي أن اليوم هو يوم حظك |
Oh, Virgil. I don't think you're gonna win many races. | Open Subtitles | فيرجل لا أظن أنك ستتمكن من الفوز بسباقات كثيرة |
We'll do some x-rays. Mm-hmm. I don't think you're concussed. | Open Subtitles | سوف نصوّر أشعة سينية لا أعتقد أنكِ مصابة بارتجاج |
Yeah, I don't think you're gonna be on the road when I'm at the desk. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعتقد انك ستكوني علي . الطريق عندما أكون في المكتب |
YOU don't think you're GONNA BE ABLE TO HOLD OUT LIKE THIS | Open Subtitles | انت لا تعتقد بأنك قادر ان تحتفظ بذلك الى الابد.. هل تريد ان تخبرنا يا جيك.. ؟ |
But ballistic evidence tells me you did pull that trigger and I don't think you're even denying that, | Open Subtitles | كل الأدلة تـُـشير إلى أنك أنت من ضغط على الزناد وأنا لا أعتقد بأنك تنـُـكر ذلك |
It doesn't always help when someone thinks you're the greatest, and you don't think you're the greatest. | Open Subtitles | أنها لا تساعد دائما عندما يقوم شخص ما يعتقد انك الاعظم, وانت لا تعتقد انك الاعظم. |
You don't think you're gonna look at me one day and only see the things I couldn't give you? | Open Subtitles | ألا تظن أنك ستنظر إلي في يوم من الأيام ولا ترى غير الأشياء التي لم أعطك إياها؟ |
I don't think you're willing to admit it yet, but somewhere underneath all that humanity, there's a competitor -- sorry. | Open Subtitles | لا أظن بأنك مستعد بالإعتراف بذلك بعد لكن بمكان ما تحت كل تلك الإنسانية هناك , روح المنافسة, أسف |
Come on. I don't think you're ever going to get your coin back. | Open Subtitles | بربّك، لا أعتقد أنّك ستستعيد عملتك أبداً. |