"don't want to hear" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد أن أسمع
        
    • لا أريد سماع
        
    • لا اريد ان اسمع
        
    • لا تريد أن تسمع
        
    • لا تريد سماع
        
    • لا تريدين سماع
        
    • لا اريد سماع
        
    • لا يريدون سماع
        
    • لا اريد السماع
        
    • لا تريدين أن تسمعي
        
    • لا تود سماع
        
    • لا تريد ان تسمع
        
    • لاأريد أن أسمع
        
    • لا أُريدُ سَمْع
        
    • لا أريد ان أسمع
        
    I don't want to hear that kind of talk this morning. Open Subtitles لا أريد أن أسمع هذا النوع من الكلام هذا الصباح
    I don't want to hear from you again unless you're ringing me to tell me that you found him. Open Subtitles أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه
    I don't want to hear any more! Just get Daddy out of here. ♪ La, la-Ba-Dee-da ♪ Open Subtitles لا أريد سماع المزيد اخرج أبي من هنا وحسب ♪ لأول مرة في حياتي ♪
    I don't want to hear any more talk about quitting or Marci, or TVs, or sitting and relaxing, having a beer. Open Subtitles لا اريد ان اسمع اي كلام عن الانسحاب او مارسي او التلفزيونات او الجلوس و الاسترخاء و شرب الجعة
    You know, I know you don't want to hear this, but it wouldn't take that much work to turn that den into a nursery. Open Subtitles أنت تعرف، أنا أعلم أنك لا تريد أن تسمع هذا، لكنها لن تأخذ ذلك الكثير من العمل لتحويل هذا دن في الحضانة.
    I know you don't want to hear it, and I get that, but that's the truth. Open Subtitles أنا أعلم أنك لا تريد سماع ذلك، وأحصل على ذلك، ولكن هذه هي الحقيقة.
    And I don't want to hear another word about it. Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة أخرى حول هذا الموضوع
    I don't want to hear any more talk about a thing, Gunny. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أي حديث أكثر عن الشيء, قني
    So, look, gutters are easy to install, so I don't want to hear about anybody overcharging you, okay? Open Subtitles اسمعي، الميازيب سهلة التركيب، لذا لا أريد أن أسمع أنّ أحداً تقاضى أجراً كبيراً منك، اتفقنا؟
    I don't want to hear about your sex life, OK? Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عن حياتك العاطفية، حسناً؟
    I don't want to hear another word about this boot camp nonsense. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أية كلمة أخرى عن معسكر الكتاب هذا
    I don't want to hear nobody in the house at this time. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أحداً في هذا المنزل في هذا الوقت
    Now you're disgusting. I don't want to hear that shit. Open Subtitles أنت الأن تقرفينني , لا أريد سماع ذلك الهراء
    Hey, look, if you have a problem defending someone who's accused of murder, I don't want to hear it. Open Subtitles اسمع، لو كانت لديك مشكلة في الدفاع عن شخص ما متهم بجريمة قتل، لا أريد سماع هذا
    I don't want to hear any more of it, and put that back where you found it. Open Subtitles لا أريد سماع المزيد من هذا وأعيدي ذلك إلى مكانه الأصلي
    I don't want to hear Shankar's name any more. He's out! Open Subtitles لا اريد ان اسمع اسم شانكر هذا بعد الان فليخرج
    Come on, you don't want to hear about stupid family stuff. Open Subtitles هيا، أنت لا تريد أن تسمع بعض الأمور العائلية الحمقاء0
    I know you don't want to hear this, but your father is trying to do right by the Reich Open Subtitles أعرف أنّك لا تريد سماع هذا، لكن والدك يحاول عمل الصواب في الرايخ،
    I disagree, but you don't want to hear a dissenting opinion. Open Subtitles أخالفك الرأي ، و لكن لا تريدين سماع رأي مُمانع
    This place is a shit tip. Get in bed, I don't want to hear another word out of you. Open Subtitles هذا المكان مستودع خردة، اصعدي الى السرير، لا اريد سماع كلمة اخرى منك
    People don't want to hear all those details about cattle. Open Subtitles الناس لا يريدون سماع كل تلك التفاصيل عن الماشية
    I don't want to hear about it. I don't want to hear about it. Everything has to be like before. Open Subtitles لا اريد السماع عن ذلك كل شئ يجب ان يكون كالسابق
    - You don't want to hear all this. - Yes, of... Open Subtitles لا تريدين أن تسمعي كل هذا .. أجل ، بالـ
    Look, I know you don't want to hear this, but, you know, sometimes, it's the people that piss you off the most that drive you the most. Open Subtitles أنظر، أعلم أنك لا تود سماع هذا، لكن، تعرف، أحياناً، إنهم أكثر أشخاص يغضبونك
    Trust me, you don't want to hear what I really think. Open Subtitles ثق بي , فانت لا تريد ان تسمع حقا ما افكر به
    - I don't want to hear you. - I just keep the peace. Open Subtitles أنا لاأريد أن أسمع هذا منك أنا أحافظ على الأمن فحسب
    I don't want to hear any more of your media-induced nightmares. Open Subtitles أنا لا أُريدُ سَمْع المزيد كوابيسِكَ بسبب أجهزةَ إعلام.
    I don't want to hear your stupid ideas right now. Please. Please. Open Subtitles أنا لا أريد ان أسمع أفكارك الغبية الان من فضلك.من فضلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more