"don't want you" - Translation from English to Arabic

    • لا أريد منك
        
    • لا أريدك أن
        
    • لا أُريدُك
        
    • لا اريدك ان
        
    • لا أريد لك
        
    • لا أريدكِ أن
        
    • لا يريدونك
        
    • لا نريدك أن
        
    • لا نريدكم
        
    • لا نريد منك
        
    • لا أريد منكِ
        
    • لا أريدك ان
        
    • لا اريدك انت
        
    • لا اريدكم
        
    • ولا أريد منك
        
    I don't want you to fuck with me, I just want you to tell me where does he live. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن يمارس الجنس معي، وكنت أريد فقط أن تقول لي أين كان يعيش.
    And I don't want you getting covered in paint again. Open Subtitles وأنا لا أريد منك استحم في الطلاء مرة أخرى.
    No, I'm here because I don't want you to leave, man. Open Subtitles لا، أنا هنا لأنني لا أريدك أن تغادر يا رجل
    100%. I don't want you to think about money all weekend. Open Subtitles مئة بالمئة لا أريدك أن تفكري بشأن المال طوال العطلة
    Okay, I don't want you to ever come out here again. Open Subtitles حسناً، لا أُريدُك أن تأتى مطلقاً إلى هنا مرة أخرى
    - I don't want you to misunderestimate how grateful I am. Open Subtitles لا اريدك ان تخطىء في تقليل القيمه كم انا عظيم
    I don't want you to have to live like that anymore. Open Subtitles أنا لا أريد لك أن تعيش مثل هذا القبيل مجدداً
    I just don't want you to waste your life on me. Open Subtitles أنا فقط لا أريد منك أن تضيع حياتك على لي.
    I don't want you sabotaging something because it's going great. Open Subtitles أنا لا أريد منك شيئا تخريب لأنه ذاهب كبير.
    I don't want you near me or my children ever again. Open Subtitles أنا لا أريد منك بالقرب مني أو أولادي مرة أخرى.
    I don't want you to make the same mistakes that I made. Open Subtitles أنا لا أريد منك أن تجعل نفس الأخطاء التي قمت بها.
    I don't want you making the same mistakes I did. Open Subtitles أنا لا أريد منك الوقوع في الأخطاء نفسها فعلت.
    Exactly. So I don't want you to feel awkward. Open Subtitles بالضبط , لذلك لا أريدك أن تشعري بالإحراج
    I don't want you hanging up on me again like last time. Open Subtitles لا أريدك أن تقفل الخط بوجهي مرة أخرى مثل المره الاخيره
    Besides, I don't want you getting all weird and jealous. Open Subtitles وبالاضافة الى أنني لا أريدك أن تشعري بالغرابة والغيرة
    I don't want you doing this because you feel any less, human? Open Subtitles لا أُريدُك أن تفعل هذا لأنك تَشْعر بأيّ شيء أقل. البشرية؟
    i know. believe me, i don't want you to go. Open Subtitles أنا أعلم ، صدّقني، أنا لا اريدك ان تغادر
    But I don't want you to make any mistakes that's gonna cause you to ruin your life. Open Subtitles ولكن أنا لا أريد لك لجعل أي أخطاء وهذا هو السبب ستعمل لك تدمر حياتك.
    I don't want you to feel uncomfortable around me, okay? Open Subtitles لا أريدكِ أن تشعر بالقلق مني ،هل هذا ممكن؟
    They wouldn't leave. They'll return. They don't want you. Open Subtitles إنهم لن يتركوني , سيعودون إنهم لا يريدونك
    We don't want you to do anything that would embarrass you... or that you don't feel right about. Open Subtitles نحن لا نريدك أن تفعلي شيئا قد يحرجك و لا أن تفعلي شيئا لا ترينه صوابا
    We don't want you to lose leadership, but that's up to you, not us. Open Subtitles نحن لا نريدكم أن تخسروا قيادة المجلس، لكن هذا الأمر عائدٌ لكم، لا لنا
    don't want you to be late for work. Open Subtitles لا نريد منك أن تكون في وقت متأخر عن العمل.
    But I don't want you to feel bad about last night. Open Subtitles لكنني لا أريد منكِ أن تشعري بالسوء بشان ليلة أمس
    What I mean is that if I stay here with you tonight I don't want you to think anything special about it. Open Subtitles ما أعنيه هو .. اذا بقيت عندك هذه الليلة .. ..لا أريدك ان تعتقد بوجود أي شيء مميز في ذلك
    I don't want you, child. I want what you were born with: A gift. Open Subtitles انا لا اريدك انت ولا الطفل اريد ما ولدت لاجله ,الهديه
    I don't want you guys to be there for that. Open Subtitles لا اريدكم يا رفاق ان تكون هناك من اجل هذا
    It means... there are a lot of secrets down here in the dark, and I don't want you to get hurt. Open Subtitles هذا يعني هناك الكثير من الأسرار بالأسفل هنا في الظلام ولا أريد منك أن تصابين بأي أذى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more