"dosed" - Translation from English to Arabic

    • جرعة
        
    • خدرت
        
    • الجرعة
        
    • جرعات
        
    • داوى
        
    • الهلوسه
        
    • خدرته
        
    • تخديرنا
        
    dosed everyone with radiation to spread it faster. Open Subtitles أعطى جرعة لكل شخص لديه إشعاع لكي ينتشر بشكل أسرع
    It's pretty ironic that somebody dosed Chef Holden with insecticide. Open Subtitles انها مفارقة كبيرة أن أحد ما يقوم بإعطاء جرعة من المبيدات الحشرية للشيف هولدن
    What if people weren't exposed at home? What if they got dosed at work? Open Subtitles ماذا لو لمْ تتعرّض الضحايا له في البيوت، وأنّهم تناولوا جرعة سارية مسبقًا؟
    Maybe if you hadn't dosed Blotter, you wouldn't have that problem. Open Subtitles ربما ان لم تكن خدرت بلوتر لما كنت وقعت بهذه المشكله
    Based on these levels, most likely dosed within the week. Open Subtitles و إسناداً على مستوى اليود، أغلب الظنّ بأنّه اخذ الجرعة هذا الأسبوع
    Para. 7 should read Male rats dosed orally at levels UN الفقرة 7: ينبغي أن يصبح النص كما يلي: ذكور الفئران التي أعطيت جرعات فموية بمستويات
    You know, it looks like he could have been dosed under his bridle. Open Subtitles تعرف، يبدو مثل هو يمكن أن داوى تحت لجامه.
    I got dosed with acid once, back in'68. Open Subtitles أخذت جرعة كبيرة من الحامض من قبل فى عام 68
    All over Palm City, people are getting dosed with a psychoactive neurotoxin that gives the appearance of death. Open Subtitles في كل انحاء مدينة بالم الناس سوف يحصلون على جرعة بــ سم عصبي
    Nestor was going to go to the headmaster expose you so you dosed him with ketamine and hauled him up into the tree. Open Subtitles كان نيسترو سيفضح أمرك عند مدير المدرسة و لذلك أعطيته جرعة من الكاديماين و علقته من أعلى الشجرة
    She's dosed her with opium priming her for your approach. Open Subtitles لقد أعطتها جرعة من الأفيون وحضرتها لقدومك
    So Jake's cigar was dosed by a close friend. Open Subtitles إذاً سيجار "جاك" كانت بها جرعة زائدة - مع صديقي المقرب -
    The person who's out there killing has been dosed with this. Open Subtitles خمس قنّيْنات تحمل العلامة "إكس-تي 43." الشخص الذي يقتل، أخذ جرعة منها.
    I assume you dosed the patient because you're really certain he has a neurological condition? Open Subtitles افترض انك خدرت المريض لأنك متأكد تماما ان لديه حالة عصبية؟
    You broke the law, you dosed the entire faculty and student body with hazardous amounts of THC, and you are going to jail, Breaux, where you belong. Open Subtitles إنك خالفت القانون لقد خدرت الطلبه و المعلمين بكميه خطره من المخدر و ستذهب إلى السجن "برو" حيث تنتمي
    On the monitor, you will see results of a drug test performed by two different independent labs, which confirm that my client was dosed with GHB, commonly referred to as a "date rape drug." Open Subtitles على الشاشة سترون نتائج إختبار مخدرات منْ مختبرين منفصلين "والذي يؤكد بأنّ عميلتي قد خدرت بـ"جي اتش بي *حمض غاما الهيدروكسي, مخدر *
    So somebody dosed him, right? Open Subtitles و بالتالي فإن شخصاً ما أعطاه الجرعة, صحيح؟
    We still don't even know how these people got dosed. Open Subtitles ما زلنا لا نعرف كيف تم اعطاء الجرعة لهؤلاء الناس
    Para. 7 should read Male rats dosed orally at levels UN الفقرة 7: ينبغي أن يصبح النص كما يلي: ذكور الفئران التي أعطيت جرعات فموية بمستويات
    I mean, Negroes forced to undergo risky experimental surgeries, dosed with radiation, cut open to find brain abnormalities which could explain their propensity to violence. Open Subtitles أعني أنّ الزنوج أُجبروا على الخضوع لعمليات جراحية تجــــريبية محفوفة بالمــخاطر تتضمّن جرعات من الإشعاع
    He was dosed with rat poison. Open Subtitles هو داوى بسمّ الجرذ.
    Maybe I just dosed the milk you just downed with high-grade liquid acid. Open Subtitles لعلي وضعت باللبن الذي شربته، عقار الهلوسه السائل
    Okay, the bad news... I just dosed him again. Open Subtitles حسناً ، الخبر السيء هو أنني خدرته مُجدداً
    Made you hurl, too. I think we might have been dosed. Open Subtitles تجعلك تندفع أيضاً، أعتقد أنه قد تم تخديرنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more