"draft convention on the" - Translation from English to Arabic

    • مشروع اتفاقية بشأن
        
    • مشروع الاتفاقية بشأن
        
    • مشروع الاتفاقية المتعلقة
        
    • بمشروع اتفاقية
        
    • مسودة معاهدة
        
    • مشروع اتفاقية تتعلق
        
    • مشروع اتفاقية عن
        
    • لمشروع اتفاقية بشأن
        
    • بمشروع الاتفاقية
        
    • مشروع اتفاقية تتناول
        
    • فمشروع اتفاقية
        
    • لمشروع الاتفاقية المتعلقة
        
    draft convention on the Protection of Not open for UN مشروع اتفاقية بشأن حماية الممتلكات اﻷجنبية
    draft convention on the Protection of Not open for UN مشروع اتفاقية بشأن حماية الممتلكات اﻷجنبية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    In conclusion, the Republic of Turkey considered that the draft convention on the law of the non-navigational uses of international watercourses was and would remain without legal effect in general and customary international law. UN وخلص إلى القول إن جمهورية تركيا تعتقد أن مشروع الاتفاقية بشأن قانون استخدام المجاري المائية الدولية في اﻷغراض غير الملاحية ليس له أي أثر قانوني على صعيد القانون الدولي العام والعرفي.
    Once the draft convention on the rights of persons with disabilities came into force, further thought would be given to the status of specific mandates. UN وبمجرد بدء نفاذ مشروع الاتفاقية المتعلقة بحقوق الأشخاص المعوقين، سوف يتم التفكير في تحديد الولايات.
    Fiji welcomes the draft convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expression. UN وترحب فيجي بمشروع اتفاقية حماية تنوع المضامين الثقافية وأشكال التعبير الفني.
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the use of electronic communications in international contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the use of electronic communications in international contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the use of electronic communications in international contracts UN مشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية
    draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN مشروع الاتفاقية بشأن استخدام الخطابات الالكترونية في العقود الدولية
    Comments of the Chinese Government on the draft convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts UN تعليقات الحكومة الصينية على مشروع الاتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية
    It also looked forward to the adoption by the General Assembly of the draft convention on the Rights of Persons with Disabilities. UN وتتطلع أيضا إلى اعتماد الجمعية العامة مشروع الاتفاقية المتعلقة بحقوق المعوقين.
    As for the draft convention on the Carriage of Goods, it consolidated the law on the subject and introduced practical improvements that catered to modern supply chain methods and the advent of electronic commerce. UN وفيما يتعلق بمشروع اتفاقية نقل البضائع الدولي، قامت نيوزيلندا بتوحيد القانون بشأن هذا الموضوع وأدخلت تحسينات عملية لتلبية الطرائق الحديثة لسلسلة الإمدادات وظهور التجارة الإلكترونية.
    (iii) As a member of the League of Arab States, Jordan took part in formulating the draft convention on the establishment of a zone free of weapons of mass destruction in the Middle East: Jordan was one of the members of the select committee that was responsible for drafting the articles of that convention. UN ' 3` مساهمة الأردن وضمن إطار جامعة الدول العربية في صياغة مسودة معاهدة شرق أوسط خال من أسلحة الدمار الشامل، حيث كان الأردن أحد أعضاء لجنة الصياغة المصغرة التي كلفت بصياغة بنود هذه المعاهدة؛
    With a view to upgrading this mechanism, however, the observer considered it necessary to embark on the elaboration of a draft convention on the rights of national or ethnic, religious and linguistic minorities. UN بيد أن المراقب رأى أن تطوير هذا الجهاز يستلزم إعداد مشروع اتفاقية تتعلق بحقوق اﻷقليات القومية أو اﻹثنية واﻷقليات الدينية واللغوية.
    24. The recent conclusion of the draft convention on the rights of persons with disabilities was a historic breakthrough. UN 24 - وإن الانتهاء مؤخرا من وضع مشروع اتفاقية عن حقوق المعوقين إنجاز تاريخي.
    Finalization and adoption of a draft convention on the use of electronic communications in international contracts UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية بشأن استخدام الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية واعتمادها
    His delegation therefore fully supported and commended the work of the Working Group on the draft convention on the suppression of nuclear terrorism. UN وقال إن وفده يؤيد تأييدا كاملا عمل الفريق العامل المعني بمشروع الاتفاقية لقمع اﻹرهاب النووي ويشيد به.
    His delegation therefore welcomed the completion of the work in the Sixth Committee on a draft convention on the safety of United Nations and associated personnel and it hoped that the concerns of staff members who were excluded from the scope of the draft convention would be addressed in future discussions. UN ولذا فإن وفده يرحب بإنجاز عمل اللجنة السادسة بشأن مشروع اتفاقية تتناول سلامة أفراد اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها ويأمل في أن تتصدى المناقشات المقبلة لمعالجة شواغل الدول اﻷعضاء المستبعدة من نطاق مشروع الاتفاقية.
    The draft convention on the use of electronic communications in international contracts, for example, would foster international trade by ensuring that such contracts would be valid regardless of whether they were in paper or electronic form. UN فمشروع اتفاقية استعمال الخطابات الإلكترونية في العقود الدولية، مثلا، يعزز التجارة الدولية بكفالة سلامة تلك العقود بصرف النظر عن كونها في شكل ورقي أو إلكتروني.
    33. As a troop-contributing country, Nepal was concerned by the increasing number of casualties among personnel of United Nations peace-keeping operations and in that connection welcomed the finalization of the draft convention on the safety of United Nations and associated personnel. UN ٣٣ - وأضاف ان نيبال، بوصفه بلدا مساهما بالقوات، يقلقه تزايد عدد اﻹصابات في صفوف أفراد عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم ويرحب في هذا الصدد بوضع الصيغة النهائية لمشروع الاتفاقية المتعلقة بسلامة موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more