"draft principles on" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع المبادئ المتعلقة
        
    • مشروع المبادئ المتعلقة
        
    • فمشاريع المبادئ المتعلقة
        
    • مشاريع المبادئ بشأن
        
    • مشاريع مبادئ بشأن
        
    • مشاريع مبادئ تتعلق
        
    • ومشاريع المبادئ المتعلقة
        
    • مشروع المبادئ المتصلة
        
    • مشاريع المبادئ المتصلة
        
    • مشاريع المبادئ في
        
    • مشاريع المواد المتصلة
        
    • لمشاريع المبادئ المتعلقة
        
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, 2006 UN 7 - مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، 2006
    In the commentary of this article, it is mentioned that this issue is covered by other rules of international law, including the draft principles on liability. UN ويُذكر في الشرح المصاحب لهذه المادة أن هذه المسألة مشمولة بقواعد أخرى من قواعد القانون الدولي بما في ذلك مشاريع المبادئ المتعلقة بالمسؤولية.
    _: commentary on the draft principles on housing and property restitution for refugees and displaced persons UN تعليق على مشروع المبادئ المتعلقة برد المساكن والممتلكات للاجئين والمشردين داخلياً
    They felt that the draft principles on the subject contained in the working paper took into account those concerns, as well as the interests of both developed and developing countries. UN ورأت تلك الوفود أن مشروع المبادئ المتعلقة بهذا الموضوع والواردة في ورقة العمل يراعي هذه الاهتمامات، كما يراعي مصالح البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية على حد سواء.
    The 2006 draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities include a provision (draft article 3 [3]) on purposes. UN فمشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لعام 2006 تتضمن حكماً (مشروع المادة 3[3]) بشأن الأهداف.
    The addendum to this report articulates for the consideration of the Sub-Commission a set of draft principles on the prevention of human rights violations committed with small arms. UN 6- وتقدِّم الإضافة لهذا التقرير إلى اللجنة الفرعية مجموعة من مشاريع المبادئ بشأن منع انتهاكات حقوق الإنسان التي تُرتكب بالأسلحة الصغيرة لكي تنظر فيها اللجنة.
    In 2006, the Commission completed and adopted a set of eight draft principles on the allocation of loss and recommended to the Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them. UN وفي عام 2006، فرغت اللجنة من إعداد مجموعة من ثماني مشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة واعتمدتها وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع المبادئ بموجب قرار وأن تحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها.
    Mrs. Daes, presented the United Nations study she conducted on the protection of the heritage of indigenous peoples, containing draft principles on the subject proposed for further consideration. UN وقدمت السيدة دايس دراسة اﻷمم المتحدة التي أجرتها عن حماية تراث الشعوب اﻷصلية، وتضمنت مشاريع مبادئ تتعلق بالموضوع المقترح ﻹجراء مزيد من البحث بشأنه.
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 110 UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 94
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة
    On the other hand, the draft principles on allocation of loss are built upon some general principles on which wide consensus exists. UN أما مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة فتستند إلى بعض المبادئ العامة التي يوجد توافق واسع في الآراء بشأنها.
    draft principles on HOUSING AND PROPERTY RESTITUTION UN مشاريع المبادئ المتعلقة برد المساكن والممتلكات إلى اللاجئين والمشردين
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر
    C. Text of draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of UN جيم- نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر
    draft principles on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally-recognized human rights and fundamental freedom UN مشروع المبادئ المتعلقة بحق ومسؤولية الأفراد والجماعات وهيئات المجتمع في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية المعترف بها عالمياً
    The Commission would welcome comments and observations from Governments on all aspects of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities adopted on first reading. UN 29- سترحب اللجنة بتعليقات الحكومات وملاحظاتها على جميع جوانب مشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، الذي اعتُمد في القراءة الأولى.
    (a) Use the definition in the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities; UN (أ) أن تستخدم التعريف الوارد في مشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة؛
    The 2006 draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities include a provision (draft article 3) on purposes. UN فمشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لعام 2006 تتضمن حكماً (مشروع المادة 3) بشأن الأهداف.
    4. In adopting a set of draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, the Commission had taken another important step forward in its work on the large complex of questions concerning international responsibility. UN 4 - واللجنة قد وضعت مجموعة من مشاريع المبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناجم عن أنشطة خطرة، وهذا يعني أنها قد اتخذت خطوة هامة أخرى إلى الأمام فيما يتصل بأعمالها المتعلقة بتلك المجموعة الكبيرة من المسائل المرتبطة بالمسؤولية الدولية.
    60. At its 2882nd meeting, on 2 June 2006, the Commission received and considered the report of the Drafting Committee (A/CN.4/L.686) and adopted on second reading the text of the preamble and a set of eight draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 60- وفي جلستها 2882 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006، تسلمت اللجنة تقرير لجنة الصياغة (A/CN.4/L.686) وقامت بدراسته، واعتمدت في القراءة الثانية نص الديباجة ومجموعة من ثمانية مشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.
    At its 2822nd meeting, held on 23 July 2004, the Commission considered the report of the Drafting Committee and adopted on first reading a set of eight draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities (see section C below). UN 172- وقد نظرت اللجنة، في جلستها 2822 المعقودة في 22 تموز/يوليه 2004، في تقرير لجنة الصياغة واعتمدت في القراءة الأولى مجموعة تتكون من 8 مشاريع مبادئ تتعلق بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (انظر الفرع جيم أدناه).
    Two separate resolutions may be adopted by the General Assembly endorsing and adopting the draft articles on prevention on the one hand and draft principles on allocation of loss on the other. UN فقد تتخذ الجمعية العامة قرارين مستقلين تُقر وتعتمد بموجبهما مشروع المواد المتعلقة بالمنع، من جهة، ومشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة، من جهة أخرى.
    98. The draft instrument on the prevention of transboundary harm from hazardous activities should be adopted in conjunction with the draft principles on liability. The two instruments could be dealt with in a single General Assembly resolution or presented as two separate but coordinated resolutions. UN 98 - وخلصت إلى القول بأن مشروع الصك بشأن منع الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لا بد من اعتماده بالاقتران مع مشروع المبادئ المتصلة بالمسؤولية ويمكن معالجة الصكين في قرار واحد يصدر عن الجمعية العامة أو طرحهما بوصفهما قرارين منفصلين ولكن متناسقان.
    His delegation was therefore pleased that the Commission had adopted on first reading a set of draft principles on the liability aspect of the topic to complement the draft articles on prevention. UN وعلى ذلك يشعر وفده بالارتياح بأن اللجنة اعتمدت في القراءة الأولى مجموعة من مشاريع المبادئ المتعلقة بجانب المسؤولية من الموضوع لكي تكمِّل مشاريع المبادئ المتصلة بالمنع.
    23. Remarkable progress had been made with completion of the first reading of the draft principles on the allocation of loss, although the Commission's work would be facilitated by a rigorous analysis of liability as understood under various regimes. UN 23 - وأشاد بالتقدم المرموق الذي أحرز في إنجاز مشاريع المبادئ في القراءة الأولى بشأن توزيع الخسارة برغم أن عمل اللجنة يمكن تيسيره من خلال تحليل فعال للمسؤولية على النحو الذي تفهم به في ظل الأنظمة المتنوعة.
    46. During its second reading, the Commission should consider the feasibility of combining the draft articles on the prevention of transboundary harm from hazardous activities and the draft principles on allocation of loss into a single draft instrument, the final form of which could be determined on the basis of the integrated text. UN 46 - ومن الواجب على لجنة القانون الدولي أن تقوم، في القراءة الثانية، بالنظر في إمكانية تجميع مشاريع المواد المتصلة بمنع الأضرار العابرة للحدود المترتبة على أنشطة خطرة ومشاريع المواد الخاصة بتوزيع الخسائر في صك واحد، مع تحديد القالب النهائي لهذا الصك وفقا لجملة النصوص.
    17. The Netherlands also supported the main thrust of the draft principles on the allocation of loss. UN 17 - وتؤيد هولندا أيضا الخط الرئيسي لمشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more