"drapery" - English Arabic dictionary
"drapery" - Translation from English to Arabic
NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.
I believe clothes can serve a purpose other than mere drapery. | Open Subtitles | أعتقد أن الملابس قد تخدم عرضاً آخر غير مجرد الأقمشة. |
Monsieur Bonacieux, how are things in the drapery business? | Open Subtitles | سيد "بوناسيو", كيف هي الأمور في مجال الأقمشة؟ |
It'd be so easy to take all these copper pipes and use them for drapery rods. | Open Subtitles | سيكون من السهل للغاية أخذ كل هذه الأنابيب النحاسية و استعمالها كأعمدة للستائر |
The buyer, a German company with its place of business in Germany, concluded several contracts with the seller, a Maryland corporation with its place of business in the United States, for the purchase of drapery fabric. | UN | كان المشتري، وهو شركة ألمانية يقع مقر أعمالها في ألمانيا، قد أبرم عدة عقود مع البائع، وهو شركة من ماريلاند يقع مقر أعمالها في الولايات المتحدة، لشراء أقمشة ستائر. |
He was employed as shop walker in a local drapery store and found employment for me there. | Open Subtitles | ... كان يعمل في متجر ملابس محلي و دبر ليّ عملاً هناك |
No, Mr Ratcliffe, you are the very prince of drapery. | Open Subtitles | -لا يا سيد "راكتليف" أنت ستبقي دائما أمير تجار الأقمشة |
Is it hard to imagine the state of the Satyr's genitalia, so... subtly hidden behind the blue drapery? | Open Subtitles | أنهـا صعبُة لنتَخَيُّل حالةِ أعضاء الإله الإغريقي التناسلية، أذاً... |
drapery hides a lot of flaws. | Open Subtitles | ملابسهم تخفي الكثير من العيوب. |
And for god's sake, tear down the drapery. | Open Subtitles | وبحق الاله مزق الستارة |
Apointed finger... drapery... a raised hand... a leg which is not a leg, but an arm a confused ballet of gigantic bodies... 1610 Rome the sweeping movement of the limbs... | Open Subtitles | أصبع تشير الأقمشة يد مرفوعة |
The possible future duke of Chalfont became what was known as a general assistant at the drapery. | Open Subtitles | ... دوق "شالفونت" المُحتمل أصبح يعمل بما يعرف بمساعد عام لمتجر الملابس |
She copied masterpieces, but couldn't sign them as she was a woman, so she marked them with a personal code hidden in the folds of the drapery or in this case, in the gaze of the subject. | Open Subtitles | لقد نسخت تحف زمانها ولكنها لم تستطع توقيعهم لأنها امرأة لذا علمتهم برمز خاص مخبأ في طيات الأقمشة... أو، كما هذه الحالة في عين موضوع الرسم |