I'm an exile in a world of dreary khaki. | Open Subtitles | أنا منفى في عالم من القماش الرمادي الكئيب |
So are we to wander around this dreary purgatory in search of lost souls? | Open Subtitles | إذًا سنجوب هذا المطهر الكئيب بحثًا عن أرواح تائهة؟ |
How marvellous that you're not in black. It's so dreary. | Open Subtitles | من الرائع أنكِ لا ترتدين الأسود فهو كئيب جداً |
It is a frigid, dreary outpost full of pathetic, peace-loving cowards. | Open Subtitles | انه في مكان متجمد، موقع كئيب مليئ بالشفقة، للجبناء محبين السلام |
You couldn't have found them in this dreary town. | Open Subtitles | لا يمكنكَ العثور عليهم في هذهِ البلدة الكئيبة |
Their lives seemed kind of dreary, to be honest. | Open Subtitles | حياتهم تبدو كئيبة نوعاً ما ، لأكون صريحة |
It's true that car design has become so dreary lately. | Open Subtitles | صحيح أن تصميم السيارة أصبح الكئيب جدا في الآونة الأخيرة |
Even when you turn the traction control off, it isn't fully off, so you just get miles and miles of dreary understeer. | Open Subtitles | حتى عند تشغيل التحكم في الجر قبالة، ليس تماما قبالة، حتى تحصل على مجرد ميل وميل من الإستدارة الكئيب. |
We have those dreary little Vauxhall diesel Astras. | Open Subtitles | لدينا تلك الكئيب قليلا فوكسهول استراس الديزل. |
Now let's drop this dreary subject and move on to the thing that interests us both. | Open Subtitles | لنترك الآن هذا الموضوع الكئيب جانباً وننتقل إلى الشيء الذي يهم كل منّا. |
Oh. I hope you're not also a dreary old cynic? | Open Subtitles | أوه أتمنى أنك أيضاً لست متهماً بكبر السن الكئيب ؟ |
We should take a walk or something and deal with this dying stuff... on a nice, dreary, rainy day. | Open Subtitles | و ان نتعامل مع قضية الموت هذه في يوم جميل كئيب ماطر |
The weather can be dreary with the fog and all, but otherwise, it's wonderful. | Open Subtitles | الطقس يمكن أن يكون كئيب ،بالضباب وكُلّ شيء ،لكن ما عدا ذلك إنّها رائعة |
I ask you to live like hermits, and I'm sure it must be very dreary. | Open Subtitles | أطلب منكم أن تعيشوا حياة أشبه بحياة الناسك , وأنا متأكدة أنه شعوراً كئيب |
It's off-season. Why the fuck are you going to this dreary island? | Open Subtitles | إنه موسم راكد ، لماذا أنت ذاهب إلى هذه الجزيرة الكئيبة ؟ |
Probably fill some gigantic hole in your dreary, insipid, lackluster life. | Open Subtitles | ربّما لملء فراغ ضخم في حياتك الكئيبة التي لا طعم لها و الباهتة |
Never shortened a dreary ball by so much as a minute. | Open Subtitles | لم ينقذني منحفلات الرقص الكئيبة التى تُطاردني. |
I suppose school's going to be awfully dreary now people aren't getting bumped off all over the place. | Open Subtitles | أفترض أن المدرسة ستكون كئيبة بشكل فظيع الآن . الناس لن يتعرضوا لاصطدام في كل مكان |
A lonely trail that ends in a dreary room without a single soul to mourn your passing. | Open Subtitles | أثر وَحيد ينتهي في غرفة كئيبة بلا روح واحدة تندب على رحيلك |
Has this been dreary for you? | Open Subtitles | هل كان الوقت كئيبا بالنسبة لك ؟ |
Once upon a midnight... dreary, while I pondered weak and weary... | Open Subtitles | ...فى منتصف ليلة من الليالى ,الكئيبه بينما أنا أتأمل |
"Once upon a midnight dreary | Open Subtitles | مرة من المرات في منتصف ليل موحش |
It was a dreary place with seedy hotels | Open Subtitles | كان مكاناً كئيباً به فنادق رديئة |
You said Seattle was dreary and she should leave town. | Open Subtitles | قُلتَ سياتل كَانتْ كئيبةَ وهي يَجِبُ أَنْ تَتْركَ بلدةَ. |