"موحش" - Translation from Arabic to English

    • lonely
        
    • godforsaken
        
    • wild
        
    • bleak
        
    • lonesome
        
    • dreary
        
    • brutal
        
    I curse you to this body, a meaningless, lonely death. Open Subtitles ألعنك بالبقاء في هذا الجسد، وبموت موحش بلا معنى.
    Must be right lonely around here. Especially for a woman. Open Subtitles . لابد أن المكان هنا موحش خصوصاً بالنسبة لإمرأة
    I just hoped to be your company to converse with you since it's lonely in this big Palace. Open Subtitles أملت فقط فى أن أتحدث معكِ لإن هذا القصر مكان موحش.
    One godforsaken part of desert is as good as another godforsaken part. Open Subtitles جزء موحش واحد من الصحراء جيد تماماً مثل جزء أخر موحش من الصحراء
    Heard you had a wild place here, and, uh, well, sir, Open Subtitles لقد سمعت انك في مكان موحش هنا و .. حسنا ياسيدي
    The Ethiopian wolf lives an isolated life, cut off in a bleak world, 3, 000 metres above sea level. Open Subtitles الذئب الأثيوبيّ يعيش حياة منعزلة في عالم موحش يرتفع 3000 متر فوق مستوى البحر
    Kinda lonesome back here. Open Subtitles ‫المكان موحش نوعا ما في الخلف
    Because there's no one else like me and that is a lonely feeling, and we can all feel it. Open Subtitles لأنه لا يوجد شخص آخر مثلي وهو شعور موحش ونحن جميعاً نشعر به
    Baby, you don't know what it's like out there on the road. It's lonely out there. Open Subtitles عزيزتي , انتي لا تعرفين كيف هو الأمر هناك في الخارج على الطريق انه موحش
    I was thinking of closing early, and going home but let's face it, that's just a smaller lonely room filled with comic books. Open Subtitles كنت أنوي إقفال المحل و العودة مبكرا للمنزل و لكن لنواجه الأمر فمنزلي عبارة عن مكان موحش أصغر بقليل
    A sad, lonely place for old toys with no owner. Open Subtitles الحضانة هي مكان حزين موحش تضم الدمى التي ليس لها أصحاب
    Because he's got to live with himself and trust me, that is a lonely place to live. Open Subtitles لأنّ عليه التعايش مع نفسه، وصدّقيني، ذلك إحساس موحش
    It is a lonely way, you know. Open Subtitles انه درب موحش كما تعلم درب استحضار الارواح
    It's lonely here, so she got herself a companion. Open Subtitles لكن الأمر موحش هنا لذا حصلت لنفسها على رفيق
    Sure, this place gets a little lonely, but your mother comes every day. Open Subtitles طبعاً هذا المكان موحش لكن أمك تزورني يومياً
    That it's a lonely place even when you're stuck in traffic on the freeway? Open Subtitles وأنها مكان موحش حتى إذا كنت عالقاً في الزحام على الطريق السريع؟
    Who'd fight for a godforsaken place like this? Open Subtitles من الذي يقَاتل في سبيل مكانا ً موحش مثل هذا؟
    It seemed to cry of a soul in pain, and appeal so wild and urgent that I knew I must go, and go quickly. Open Subtitles -تبدو الصرخة من روح متألمة -نداء موحش و عاجل جدا لقد عرفت أنه يحب على أن أذهب سريعا
    Obviously, I'm prone to depression... a certain bleak attitude Open Subtitles من الواضح, أننى أميل إلى الأكتئاب سلوك موحش مؤكد
    - Feel a little lonesome for backup. Open Subtitles -المكان موحش قليلاً لطلب الدعم
    "Once upon a midnight dreary Open Subtitles مرة من المرات في منتصف ليل موحش
    It is brutal and cruel and dark. Rome is the light. Open Subtitles إنه موحش وقاسى ومظلم "روما" هى النور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more