"drizzle" - Translation from English to Arabic

    • رذاذ
        
    • دريزل
        
    • الرذاذ
        
    • قطرات
        
    • مطراً
        
    Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle. Open Subtitles غداً، تكتّلات من السحب نتوّقع هطول رذاذ المطر منها
    Except the forecast only calls for a chance of silver with a light drizzle of copper. Open Subtitles باستثناء يدعو توقعات فقط للحصول على فرصة من الفضة مع ضوء رذاذ من النحاس.
    "Heavy drizzle"? The Drizz? The famous crunk rapper? Open Subtitles " هافير دريزل " "ذا دريز " المغني الشهير للراب " ؟
    You might know him as Heavy drizzle. He's one of your investors. Open Subtitles ربما تعرفه باسم " هافي دريزل " احد مستثمريك
    Watch out. You might a get a little drizzle from my sizzle. Open Subtitles قد تحصلون على القليل من الرذاذ من سخونتي
    Everybody just goes inside if it starts to drizzle. Open Subtitles فيدخل الجميعُ مساكنهم عندما تبدأ أولى قطرات المطر
    In a city that collapses into gridlock over a light drizzle, let alone seven days of downpour? Open Subtitles في المدينة التي تنهار إلى طريق مسدود أكثر من رذاذ مطر خفيف، ناهيك عن سبعة أيام من هطول الامطار ؟
    Here, drizzle, cold, frightened, and all I have to look forward to is camping with a... Open Subtitles هنا , رذاذ بارد , خائفا , وكل ما يجب أن نتطلع إليه هو التخييم.. مع أ.
    We can make cell phones that project holograms, but a light drizzle shuts down a whole airport? Open Subtitles يمكننا صنع جوّالات تعرضصورةطيفية.. لكن رذاذ مطر بسيط يغلق المطار بأكمله؟
    This week, we are coming - if you can see through the drizzle dribbling down the windows - from Scandinavia. Open Subtitles هذا الاسبوع، ونحن قادمون - إذا كنت يمكن أن نرى من خلال رذاذ المراوغة أسفل النوافذ - من الدول الاسكندنافية.
    No, not raining, more like drizzle. Open Subtitles لا، ليست تمطر كان أكثر مثل رذاذ
    It'll take more than a little drizzle to keep us from winning. Open Subtitles لن اجعل مجرد رذاذ بسيط يمنعنا من الفوز
    As soon as you deliver the head of drizzle to the bank in Luoyang City you will be rewarded by the Dark Stone with 50,000 taels of gold Open Subtitles فور ما تأتوني "برأس "دريزل إلى المصرف في "مدينة "لويانج ستكافئكم منظمة الحجر الأسود
    as well as the 800,000 taels of silver that drizzle is carrying with her Open Subtitles بالإضافه إلي 85000 تايله" فضيه" "في حوزة "دريزل
    drizzle's 41 stroke Water-Shedding Sword maneuver is incredibly fast Open Subtitles إن اُسلوب "دريزل" المُسمى فيض الماء" في الطعن بالسيف" سريع جداً
    Could it be drizzle? Open Subtitles هل من الممكن أن تكون "دريزل" هي القاتله؟
    Let's get Mr. drizzle in here for questioning. Open Subtitles حسناً لنحضر السيد " دريزل " للتحقيق
    drizzle thy frosting on the divorced sticky buns of the Valley. Open Subtitles قم برشّ الرذاذ على الكعكات اللزجة المطلّقة
    The drizzle turns into a downpour and the downpour escalates into a hurricane. Open Subtitles و الرذاذ يتحول إلى مطر و المطر يزداد حدة حتى يصبح اعصارا
    - See, light drizzle will just annoy you but, you see, thunder... will "F" you up! Open Subtitles ماذا؟ - كما ترى، الرذاذ سيزعجك فقط - لكن كما ترى، الرعد سيدمرك
    Come on, it's not that bad, and I got four free fresh coffee drinks, and one had a caramel drizzle. Open Subtitles وحصلت على أربع كؤوس من القهوة الطرية المجانية، وواحدة بقطرات الكاراميل. قطرات الكراميل؟
    What about caramel drizzle? Open Subtitles ماذا عن قطرات الكاراميل
    A bitchy little drizzle like, you know, someone's goddamn spitting in your face. Open Subtitles مطراً خفيفاً مشاكساً كأنه, كما تعلم, شخص سافل ما يبصق في وجهك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more