"drool" - Translation from English to Arabic

    • درول
        
    • لعابك
        
    • اللعاب
        
    • لعاب
        
    • لعابه
        
    • يسيل لعابي
        
    • بشق
        
    • يُروّلنَ
        
    • لُعاب
        
    • اللّعاب
        
    • أسيل لعابي
        
    He said I too could go to Planet Drool someday. Open Subtitles قال أنا أيضا أستطيع الذهاب معه لذلك الكوكب درول يوما ما
    She told me she needed Sharkboy to return to Planet Drool with her, for a great crisis was developing. Open Subtitles أخبرتنى أنها تحتاج الفتى القرش ليعود معها للكوكب درول لأن هناك أزمة قد تطور
    Well, it was a little hard to get a word in edgewise between his stare and your Drool. Open Subtitles حسناً، لقد كان من الصعب قول كلمة بين تحديقه وسيل لعابك
    - You should wipe that Drool off your chin. - Drool? Open Subtitles .يجب أن تقومى بمسح لعابك من على ذقنك - لعاب؟
    Yeah, what the hell do you think this Drool is? Open Subtitles نعم ماذا تظنين هذا اللعاب السائل بحق الجحيم ؟
    Any Drool, first fucking fleck, you give me this. Open Subtitles عندما تسيل أول قطرة لعاب تعطيني هذه الإشارة
    On me, actually. He was If you still look here, his Drool is right here. Open Subtitles بالواقع، لو كنتِ تنظرين إليّ لقد سال لعابه هُنا مباشرةً.
    I wish I could just escape this loser world and go to Planet Drool. Open Subtitles ياليتنى أستطيع الهروب من هذا العالم الفاشل وأذهب للكوكب درول
    May there be terrible storms, rain, sleet, snow, tornadoes... so I can lay here all day tomorrow and dream of Drool. Open Subtitles لعلها تكون عواصف رهيبة أمطار , ثلوج , أعاصير حتى أرقد هنا غدا كله وأحلم بالكوكب درول
    Go with us to Planet Drool. We'll explain on the way. Open Subtitles سنذهب سويا إلى الكوكب درول سنشرح لك فى الطريق
    Try not to Drool on the hologram. Open Subtitles حاول أن لا يسيل لعابك على صوره ثلاثية الأبعاد
    Try not to Drool on the table,honey. It's from france. Open Subtitles حاولي ألا يسيل لعابك على الطاولة انها من فرنسا عزيزتي
    Just please keepthe Drool in check when they come over later. Open Subtitles أرجوك فقط سيطر على لعابك عندما يأتون لا حقا
    I mean, I'd skipped the tingle phase and went straight to the Drool phase. Open Subtitles لقد تجاوزت كل المراحل و وصلت مباشرة لمرحلة اللعاب
    The next couple of years, they doped me up on tranqs till I almost drowned in my own Drool. Open Subtitles في العامين المقبلين،قامو بتخديري حتي غرقت تماماً في سائل اللعاب
    I want to check my couch for Drool marks. Open Subtitles أريد التحقق من أن الاريكة ليس بها علامات اللعاب
    Mopping up Drool, flossing, holding kids' hands... Open Subtitles تطــهير لعاب , تنظــيف الاســنـان والامـــساك بأيــدى الاطــفال
    Other than a bit of Drool on my favorite pillow, you were fine. Open Subtitles كنت جيدة بخلاف قطرة لعاب على مخدتي المفضلة
    I'm gonna unveil the Duchess, and watch every art world snob in town Drool all over her. Open Subtitles سوف أكشف عن لوحة الدوقة وأشاهد كل محب للفن في البلدة يسيل لعابه عليها
    Well, If You Could Find One That Didn't Bark, Didn't Shed, Didn't Drool, Didn't Eat, And Didn't Poop, Open Subtitles حسناً إن وجدت واحداً لا ينبح .. ولا يسيل لعابه , بأكل , يتغوط
    But I'm gonna eat some now'cause, well, I'm starving, and you're just going to have to watch me eat it and Drool. Open Subtitles لكنني سأتناول البعض الآن لأنني أتضور جوعاص و سوف تضطرين إلى مشاهدتي آكل و يسيل لعابي
    ♪ The autotrophs began to Drool, Neanderthals developed tools ♪ Open Subtitles ،وبدأت الكائنات بشق طريقها
    - The guys rule and girls Drool. Open Subtitles - قاعدة وبنات الرجالَ يُروّلنَ.
    Oh, thank you, thank you. Aah! God, those have so much Drool. Open Subtitles شكرا لك , شكرا لك يا إلهى , لديهم لُعاب كثير
    My housekeeper has a lot of experience with Drool stains. Open Subtitles مدبّرة منزلي لديها خبرة واسعة مع بقع اللّعاب.
    I wish you'd lose the shirt so I can Drool over that hot bod. Open Subtitles أتمنى لو أنك تخلع ذلك القميص حتى أستطيع أن أسيل لعابي فوق جسدك المثير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more