"during the fifty-sixth session" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • أثناء الدورة السادسة والخمسين
        
    • وخلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • في الدورة السادسة والخمسين
        
    • أثناء انعقاد الدورة السادسة والخمسين
        
    • خلال دورتها السادسة والخمسين
        
    • فخلال الدورة السادسة والخمسين
        
    • وأثناء الدورة السادسة والخمسين
        
    Charges approved during the fifty-sixth session UN النفقات المحملة على الحساب المعتمدة خلال الدورة السادسة والخمسين
    Agenda items remaining for consideration during the fifty-sixth session of the General Assembly UN بنود جدول الأعمال المتبقية للنظر خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    It will be recalled that the Fifth Committee was assigned 43 agenda items during the fifty-sixth session. UN ولعلكم تذكرون أن اللجنة الخامسة قد خصص لها 43 بندا من بنود جدول الأعمال خلال الدورة السادسة والخمسين.
    The delegation of Haiti has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN اختيــر وفــد هايتي بالقرعة ليحتل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Members will also recall that the item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN ويتذكر الأعضاء أيضاً أن البند يظل مفتوحاً للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    during the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly, Canada tabled a resolution calling for negotiations within the CD on a Fissile Materials Cut-off Treaty (FMCT); this resolution was adopted by consensus. UN وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العام للأمم المتحدة، قدمت كندا قرارا يدعو إلى إجراء مفاوضات ضمن إطار مؤتمر نزع السلاح بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية؛ وقد اتخذ هذا القرار بالإجماع.
    It also responds to cross-cutting issues that were discussed during deliberations of the legislative bodies during the fifty-sixth session of the General Assembly. UN وهو يتناول أيضا المسائل التي تشمل عدة مجالات والتي جرت مناقشتها أثناء مداولات الهيئات التشريعية في الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    May I take it that it is the wish of the General Assembly that those agenda items remain for consideration during the fifty-sixth session of the Assembly? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تبقي هذه البنود من جدول الأعمال قيد النظر خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية؟
    Activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    A day of general discussion is being organized for one such general recommendation during the fifty-sixth session. UN ويجري تنظيم يوم مناقشة عامة لواحدة من هذه التوصيات خلال الدورة السادسة والخمسين.
    :: Side event on women empowered by learning human rights during the fifty-sixth session of the Commission on the Status of Women in 2012 UN حدث جانبي بشأن تمكين المرأة بالتعلم في مجال حقوق الإنسان خلال الدورة السادسة والخمسين للجنة وضع المرأة في عام 2012.
    6. The items allocated to the Third Committee for consideration during the fifty-sixth session of the General Assembly should be taken up in the following order: UN 6 - وينبغي، بالنسبة إلى البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة للنظر فيها خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، أن يجري تناولها بالترتيب التالي:
    The next comprehensive review of the emoluments, pensions and other conditions of service of the judges is to be undertaken during the fifty-sixth session of the Assembly. UN ومن المقرر أن يجري الاستعراض الشامل القادم لأجور ومعاشات وشروط خدمة القضاة الأخرى خلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Members will also recall that the sub-item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN كما يذكر الأعضاء أن هذا البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Members will also recall that the sub-item remains open for consideration during the fifty-sixth session. UN كما يتذكر الأعضاء أن البند الفرعي لا يزال مفتوحا للنظر فيه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    Activities of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    Activities of the Advisory Committee during the fifty-sixth session of the General Assembly UN أنشطة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة
    My thanks and congratulations go also to Mr. Kavan's predecessor and to his team for the work accomplished during the fifty-sixth session. UN وأتوجه أيضا بالشكر والتهنئة إلى سلف السيد كافان وفريقه على العمل الذي أنجزوه أثناء الدورة السادسة والخمسين.
    during the fifty-sixth session of the General Assembly, my delegation supported the proposal to create a pool of ad litem judges to serve in the Tribunal in order to enhance its judicial productivity. UN وخلال الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، ساند وفدي الاقتراح الرامي إلى إنشاء فريق من القضاة المخصصين للخدمة في المحكمة بغية تعزيز إنتاجيتها القضائية.
    The problem was the arbitrary manner in which the proposed reductions had been handled during the fifty-sixth session of the Assembly. UN فالمشكلة تكمن في الطريقة التعسفية التي تم بها في الدورة السادسة والخمسين للجمعية تناول مسألة التخفيضات المقترحة.
    This meeting took place during the fifty-sixth session of the United Nations General Assembly. UN وقد عقد هذا الاجتماع أثناء انعقاد الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    OIOS has prepared a separate report to the General Assembly on the results of this audit, which will be presented during the fifty-sixth session. UN كما أعد المكتب تقريرا منفصلا إلى الجمعية العامة عن نتائج مراجعة الحسابات هذه، وسيقدمه خلال دورتها السادسة والخمسين.
    during the fifty-sixth session of the Commission on Human Rights, Freedom House held an anti-China briefing at the Palais des Nations in Geneva. UN فخلال الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان عقدت دار الحرية جلسة إفادة إعلامية مناهضة للصين بقصر الأمم في جنيف.
    14. during the fifty-sixth session of the General Assembly, AALCO convened another meeting of legal advisers. UN 14 - وأثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة، عقدت المنظمة الاستشارية اجتماعا آخر للمستشارين القانونيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more