"during the sixty-seventh session" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة السابعة والستين
        
    • أثناء الدورة السابعة والستين
        
    • في الدورة السابعة والستين
        
    • أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين
        
    • وخلال الدورة السابعة والستين
        
    • أثناء دورتها السابعة والستين
        
    • خلال دورتها السابعة والستين في
        
    I intend to submit a report on this pilot and propose next steps during the sixty-seventh session. UN وأنا أنوي تقديم تقرير عن هذه التجربة الرائدة واقتراح خطوات تالية خلال الدورة السابعة والستين.
    It remains to be seen whether this will continue during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ولا يزال يتعين معرفة عما إذا كان ذلك سيستمر خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The Administration committed to implementing the recommendation during the sixty-seventh session. UN وقد التزمت الإدارة بتنفيذ هذه التوصية خلال الدورة السابعة والستين.
    Follow-up consultations were held during the sixty-seventh session; UN وأُجريت مشاورات متابعة في أثناء الدورة السابعة والستين.
    The co-facilitators held the following consultations during the sixty-seventh session of the General Assembly: UN وعقد الميسّران المشاورات التالية أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة:
    The modalities will be finalized during the sixty-seventh session of the Assembly. UN وتوضع هذه الطرائق في صيغتها النهائية في الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The General Assembly has decided to convene a high-level meeting during the sixty-seventh session on the rule of law. UN وقررت الجمعية العامة عقد اجتماع رفيع المستوى خلال الدورة السابعة والستين بشأن سيادة القانون.
    The Office of the Capital Master Plan will present the updated data during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وسيعرض مكتب المخطط العام لتجديد مباني المقر البيانات المحدّثة خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    The modalities will be finalized during the sixty-seventh session of the Assembly. UN وستستكمل هذه الطرائق خلال الدورة السابعة والستين للجمعية.
    :: Informal interactive dialogue during the sixty-seventh session of the General Assembly in the context of continued consideration of the responsibility to protect UN :: إجراء حوار تفاعلي غير رسمي خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة في سياق مواصلة النظر في المسؤولية عن الحماية
    It would be presented to the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وسيقدم إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Elections for new members would be held during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وستجرى انتخابات الأعضاء الجدد خلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    Resolutions and decisions adopted subsequently during the sixty-seventh session will be published in volume III. UN وستصدر في المجلد الثالث القرارات والمقررات التي تتخذ فيما بعد خلال الدورة السابعة والستين.
    Pursuant to this provision, there will be an oral briefing to the Ad Hoc Working Group during the sixty-seventh session. UN عملا بهذا الحكم، ستقدم إحاطة شفوية إلى الفريق العامل المخصص خلال الدورة السابعة والستين.
    The Ad Hoc Working Group was not able to agree on the above draft guidelines during the sixty-seventh session. UN ولم يتمكن الفريق العامل المخصص من التوصل إلى اتفاق بشأن مشاريع المبادئ التوجيهية أعلاه هذه خلال الدورة السابعة والستين.
    The day of general discussion will be held on 26 September 2014, during the sixty-seventh session of the Committee at Palais des Nations. UN وسيعقد يوم المناقشة العامة في 26 أيلول/سبتمبر 2014 خلال الدورة السابعة والستين للجنة في قصر الأمم.
    It should also be noted that during the sixty-seventh session of the General Assembly congestion is expected and, where possible, alternate modes of transport should be considered. UN وتجدر الإشارة أيضا إلى أنه من المتوقع حدوث اكتظاظ أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، وينبغي التفكير في استخدام طرق انتقال بديلة حيثما أمكن.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    All documents and records on disarmament and international security items were distributed during the sixty-seventh session of the General Assembly to all Members of the United Nations, including all Members of the Conference on Disarmament. UN وُزعت جميع الوثائق والمحاضر المتعلقة بموضوعي نزع السلاح والأمن الدولي أثناء الدورة السابعة والستين للجمعية العامة على جميع أعضاء الأمم المتحدة، بما في ذلك جميع أعضاء مؤتمر نزع السلاح.
    In the present report, the Secretary-General is refining a scenario considered by the Fifth Committee in its deliberations during the sixty-seventh session to address that issue, as described below. UN وفي هذا التقرير، يعرض الأمين العام تنقيحاً لتصور نظرت فيه اللجنة الخامسة أثناء المداولات التي أجرتها في الدورة السابعة والستين لمعالجة تلك المسألة، على النحو المبيَّن أدناه.
    Consultations will be resumed during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN وستستأنف المشاورات أثناء انعقاد الدورة السابعة والستين للجمعية العامة.
    20. during the sixty-seventh session of the General Assembly, the co-facilitators held informal meetings and numerous bilateral consultations with Member States. UN 20 - وخلال الدورة السابعة والستين للجمعية العامة، عقد الميسران المشاركان اجتماعات غير رسمية والعديد من المشاورات الثنائية مع الدول الأعضاء.
    The Council considers that it would be advisable for the General Assembly to review the internal system of justice again in two years' time, during the sixty-seventh session. UN ويرى المجلس أنه من المستحب للجمعية العامة أن تجري استعراضا آخر لنظام العدل الداخلي في غضون سنتين أثناء دورتها السابعة والستين.
    The Sixth Committee examined the preliminary report of the Special Rapporteur on the immunity of State officials from foreign criminal jurisdiction as part of its consideration of the report of the International Law Commission during the sixty-seventh session of the General Assembly. UN ونظرت اللجنة السادسة للجمعية العامة خلال دورتها السابعة والستين في التقرير الأولي المعد عن حصانة مسؤولي الدول من الولاية القضائية الجنائية الأجنبية، وذلك في إطار نظرها في تقرير لجنة القانون الدولي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more