each Main Committee will receive the list of agenda items allocated to it so that it may begin its work in accordance with rule 99 of the rules of procedure. | UN | ستتلقّى كل لجنة رئيسية قائمةَ بنود جدول الأعمال المحالة إليها، لكي تشرع في عملها وفقاً للمادة 99 من النظام الداخلي. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
Each State participating in the Conference may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن يمثلها ممثل واحد في كل لجنة من اللجان الرئيسية التي ينشئها المؤتمر. |
Prior to the opening of each session, informal briefings of each Main Committee shall be convened to discuss the organization of work. | UN | قبيل افتتاح كل دورة، تعقد كل لجنة من اللجان الرئيسية جلسات إحاطة غير رسمية لمناقشة تنظيم الأعمال. |
See under each Main Committee for details. | UN | وللاطلاع على التفاصيل انظر ما يرد تحت كل لجنة رئيسية. |
Each State participating and the European Community may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر وللجماعة الأوروبية أن تكون ممثّلة بممثل واحد في كل لجنة رئيسية ينشئها المؤتمر. |
Secondly, he strongly supported the Portuguese proposal for an increase in the number of Vice-Chairmen of each Main Committee from two to three. | UN | ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة. |
Rule 103 stipulates that each Main Committee shall elect a Chairman, two Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وتنص المادة ٣٠١ على أن تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها ونائبين للرئيس ومقررا. |
The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال اﻷسبوع اﻷول للدورة. |
The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة. |
The three Vice-Chairmen and the Rapporteur of each Main Committee are elected later, during the first week of the session. | UN | وينتخب النواب الثلاثة لرئيس كل لجنة رئيسية ومقررها بعد ذلك، خلال الأسبوع الأول للدورة. |
Each State participating in the Conference may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في كل لجنة رئيسية أنشأها المؤتمر. |
Each Member may be represented by one person on each Main Committee and on any other committee that may be established upon which all Members have the right to be represented. | UN | لكل عضو أن يمثل بشخص واحد في كل لجنة رئيسية وفي أية لجنة أخرى يتم إنشاؤها. ويكون لجميع الأعضاء الحق في أن يمثلوا فيها. |
each Main Committee shall elect a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | تنتخب كل لجنة رئيسية رئيسا لها، ونائبي رئيس، ومقررا. |
each Main Committee will receive the list of agenda items allocated to it so that it may begin its work in accordance with rule 99 of the rules of procedure. | UN | ستتلقى كل لجنة رئيسية قائمة ببنود جدول الأعمال المحالة إليها حتى تبدأ بعملها وفقا للمادة 99 من النظام الداخلي. |
Each State participating in the Conference may be represented by one representative on each Main Committee established by the Conference. | UN | لكل دولة مشتركة في المؤتمر أن تمثل بممثل واحد في كل لجنة رئيسية أنشأها المؤتمر. |
Prior to the opening of each session, informal briefings of each Main Committee shall be convened to discuss the organization of work. | UN | قبيل افتتاح كل دورة، تعقد كل لجنة من اللجان الرئيسية جلسات إحاطة غير رسمية لمناقشة تنظيم الأعمال. |
Prior to the opening of each session, informal briefings of each Main Committee shall be convened to discuss the organization of work. | UN | قبيل افتتاح كل دورة، تعقد كل لجنة من اللجان الرئيسية جلسات إحاطة غير رسمية لمناقشة تنظيم الأعمال. |
Prior to the opening of each session, informal briefings of each Main Committee shall be convened to discuss the organization of work. | UN | قبيل افتتاح كل دورة، تعقد كل لجنة من اللجان الرئيسية جلسات إحاطة غير رسمية لمناقشة تنظيم الأعمال. |
Requests each Main Committee to further discuss its working methods at the beginning of every session, and in this regard invites the Chairs of the Main Committees to brief the Ad Hoc Working Group at the sixty-eighth session, as appropriate. | UN | تطلب إلى كل لجنة من اللجان الرئيسية أن تواصل مناقشة أساليب عملها في بداية كل دورة، وتدعو، في هذا الصدد، رؤساء اللجان الرئيسية إلى تقديم إحاطة إلى الفريق العامل المخصص في الدورة الثامنة والستين، حسب الاقتضاء. |
Working group of each Main Committee | UN | إنشاء فريق عامل لكل لجنة من اللجان الرئيسية |