"earlier today" - Translation from English to Arabic

    • وقت سابق اليوم
        
    • صباح اليوم
        
    • وقت سابق من هذا اليوم
        
    • سابقاً اليوم
        
    • وقت مبكر اليوم
        
    • وقت سابق من اليوم
        
    • مبكراً اليوم
        
    • سابقا اليوم
        
    • مبكرا اليوم
        
    • باكراً اليوم
        
    • اليوم مبكراً
        
    • باكر اليوم
        
    • اليوم باكراً
        
    • سابقًا اليوم
        
    • مسبقاً اليوم
        
    We also welcome the speech made earlier today by the Secretary-General and hope that his remarks will inspire our deliberations. UN كما نرحب بالبيان الذي أدلى به الأمين العام في وقت سابق اليوم ونأمل في أن تلهم ملاحظاته مداولاتنا.
    Authorities are investigating a targeted alien terrorist attack that occurred earlier today. Open Subtitles تحقق السلطات في الهجوم الفضائي الذي وقع في وقت سابق اليوم
    earlier today, authorities are cautioning everyone to stay out of the water. Open Subtitles في وقت سابق اليوم السلطات تحذر كل شخص للإبتعاد عن الماء
    I saw earlier today, featuring a sick kitty. It was very emotional. Open Subtitles رأيتها صباح اليوم على هيئة هرّة مريضة، ذلك كان مؤثّرًا للغاية.
    I discussed those issues with the Foreign Ministers of both Pakistan and Afghanistan earlier today. UN وقد ناقشت هذا الموضوع مع وزيري خارجية باكستان وأفغانستان في وقت سابق من هذا اليوم.
    The workers are believed to have assisted the fugitives in their daring escape earlier today. Open Subtitles يُعتقَد أنّ العاملَين قد ساعدا الهاربَين في هروبهما الجريء سابقاً اليوم
    So-called compromises offered by Libya and referred to in the Libyan representative's speech earlier today are unacceptable. UN والحلول الوسط المزعومة التي طرحتها ليبيا والتي أشار إليها ممثل ليبيا في بيانه في وقت مبكر اليوم غير مقبولة.
    I wish to draw your attention to the latest act of Palestinian terrorism that claimed the life of one Israeli earlier today. UN أود أن ألفت انتباهكم إلى آخر أعمال الإرهاب الفلسطينية التي أدت إلى وفاة أحد الإسرائيليين في وقت سابق من اليوم.
    Yeah, we met earlier today. I'm your new hitting coach. Open Subtitles أجل، إلتقينا في وقت سابق اليوم أنا مدربك الجديد
    earlier today, you gave some cash to a uniform cop-- Jenkins. Open Subtitles وفي وقت سابق اليوم أعطيت بعض النقود لشرطي النظام جنكينز
    I don't know. I-I saw it on a bill earlier today. Open Subtitles لا اعرف ، رأيته على فاتورة في وقت سابق اليوم
    We heard testimony to that effect from my colleague from Nauru earlier today. UN وسمعنا شهادة في ذلك الصدد من زميلي ممثل ناورو في وقت سابق اليوم.
    My delegation associates itself with the statement made earlier today on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN يؤيد وفد بلادي البيان الذي أُدلي به في وقت سابق اليوم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    My delegation supports the agenda for the new cycle, which was adopted earlier today by the Commission. UN ويؤيد وفد بلدي جدول أعمال الدور الجديدة، الذي أقرته الهيئة في وقت سابق اليوم.
    The picture presented earlier today by the Deputy Secretary-General is equally disheartening. UN والصورة التي قدمتها صباح اليوم نائبة اﻷمين العــــام إنما هي مدعاة للقنوط أيضا.
    It gave me much satisfaction to sign the Treaty earlier today on behalf of the Government and people of Armenia. UN ولقد شعرت بمزيد من الارتياح اذ وقعت في وقت سابق من هذا اليوم على المعاهدة باسم أرمينيا حكومة وشعبا.
    earlier today, I approached four random members of the club. Open Subtitles سابقاً اليوم أخترتُ أربع أعضاء لا على التعيين من النادي
    As I mentioned earlier today and the two universities mysterious formula by e received from an anonymous sender. Open Subtitles كما ذكرت في وقت مبكر اليوم واثنين من الجامعات صيغة غامضة عن طريق البريد الواردة من مرسل مجهول.
    earlier today, I received a call from one of my department heads. Open Subtitles ‫في وقت سابق من اليوم ‫تلقيت اتصالاً من أحد رؤساء قسمي
    But sources say the young man showed up earlier today to a downtown police precinct and clearly identified himself as the youngest Warren child. Open Subtitles لكن المصادر تقول أن الفتى قد ظهر مبكراً اليوم فى قسم شرطة منتصف البلدة و عرف نفسه بوضوح كأصغر أبناء عائلة وارن
    And I'm pretty sure that I saw him driving by earlier today. Open Subtitles وأنا متأكدة أنني رأيته مرّ من هنا سابقا اليوم
    I heard deputy Faraday say earlier today that her son was sleeping over at a friend's house. Open Subtitles لقد سمعت المفوض فراداي يقول مبكرا اليوم بأن ولدها نام خارج البيت عند احد اصدقائه
    You know, he sat right there earlier today and lied to me about this all over again, that obsequious little shit! Open Subtitles أتعلم، لقد جلس هنا تماماً باكراً اليوم و لقد كذب عليّ بشأن هذا مجدداً اللعين الدنيء
    They're saying Nancy Dalton signed up for studio tour earlier today. Open Subtitles إنهم يقولون أنها وقّعت علي جولة بالاستديو اليوم مبكراً
    That was an amateur video shot earlier today by a tourist. Open Subtitles تم تصوير هذا باكر اليوم بكاميرا هواة على يد سائح
    Mrs. LaPlante has just told me that Bernard LaPlante spoke to her earlier today about going away on a long trip and wanting to say goodbye to his 10-year-old son, Joey. Open Subtitles أن بيرنارد لابلانت حدثها اليوم باكراً عن الذهاب فى رحلة طويلة و أنه أراد أن يودع ابنه جوى ذو العشرة أعوام
    Funny thing is, we went to an amusement park earlier today and she was too scared to get on this one ride. Open Subtitles المضحك، ذهبنا إلى الملاهي سابقًا اليوم وشعرت بخوف شديد من ركوب تلك اللعبة.
    Additional reports from local investigators suggest that the truck explosion at a warehouse in Zamboanga City earlier today was caused by a police operation against drug dealers that resulted in the death of innocent civilians. Open Subtitles معلومات إضافية وردتنا من المحققون تقول إنه الشاحنة التي إنفجرت في المصنع في "زامبوانجا" مسبقاً اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more