"easy for you" - Translation from English to Arabic

    • من السهل عليك
        
    • سهل عليك
        
    • سهلاً عليك
        
    • سهل بالنسبة لك
        
    • من السهل لك
        
    • من السهل بالنسبة لك
        
    • سهل لك
        
    • سهلا عليك
        
    • سهلة بالنسبة لك
        
    • سهلاً عليكِ
        
    • سهلا بالنسبة لك
        
    • سهلاً لك
        
    • يسهل عليك
        
    • سهلًا عليك
        
    • من السهل لكِ
        
    That's easy for you to say. You're the guy with the sword. Open Subtitles من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف
    And leaving behind everything and everyone couldn't have been easy for you,Zeddicus. Open Subtitles وبترك وراءنا كل مايهمنا أكان من السهل عليك ذلك يا زدكس؟
    That's easy for you to say. You don't gotta take a piss. Open Subtitles هذا سهل عليك لتقوله . فأنت لن يكون عليك أن تتبول
    This should be easy for you, Sebastian, but it's not. Open Subtitles هذا يجب أن يكون سهلاً عليك ولكن ليس كذلك
    There's good money involved and it's something easy for you. Open Subtitles ‫يتضمن المال بشكل جيد ‫وهو امر سهل ‫بالنسبة لك
    It's easy for you to talk, you didn't have a family. Open Subtitles كان من السهل لك ان تذهب انت لا تمتلك عائلة
    I know I haven't made it easy for you. Open Subtitles أعرف أنني لم تجعل من السهل بالنسبة لك.
    Well, I'm sure that wasn't easy for you to say. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أن لم يكن من السهل عليك أن تقول.
    Look, man, it's real easy for you to feel superior about my choices when you haven't had to make'em. Open Subtitles من السهل عليك أن تشعر بفوقية على خياراتي في حين أنه لم يكن عليك أن تتخذها
    That's easy for you to say and impossible for you to prove. Open Subtitles أن من السهل عليك أن تقول و من المستحيل بالنسبة لك لإثبات
    Well, yeah, I mean, that's easy for you to say, right? Open Subtitles حسناً، أجل، أعني، من السهل عليك قول هذا، صحيح؟
    That is so easy for you to say, because you have no idea what it felt like to go through that. Open Subtitles هذا سهل عليك ان تقوليه لأنه ليس لديك فكرة ما هو الشعور لتذهبي خلال هذا انت على خطأ
    Be real easy for you to get a reputation as some kid more concerned with chasing ass than he is with mastering his job. Open Subtitles سهل عليك الحصول على سمعة بفتى أكثر إهتماماً بمطاردة الخلفيات من إتقانه العمل
    Which is easy for you to say, being a billionaire. Open Subtitles الذي هو شيء سهل عليك قوله, لأنك ملياردير
    So I'll make it easy for you, she'll give you $30. Open Subtitles لذا أنا سأجعل الأمر سهلاً عليك هي ستعطيك 30 دولار
    I'm sorry, I know this hasn't been easy for you either. Open Subtitles آسفة، اعلم ان ذلك لم يكن سهلاً عليك ايضاً
    easy for you, but since Dr. Halstead resuscitated Mrs. Baker against her wishes, she's been confined to this hospital, fed through a tube, and hooked up to a series of wires, tanks, and catheters with no end in sight. Open Subtitles سهل بالنسبة لك لكن منذ أن الدكتور هاتسيلد انعش السيدة باركر ضد رغباتها
    No, you're more, which is why it should be easy for you to learn. Open Subtitles لا، أنت أكثر، وهذا هو السبب في أنه ينبغي أن يكون من السهل لك التعلم.
    My head's even worse and I know this isn't easy for you. Open Subtitles رأسي هو أسوأ من ذلك وأعرف أن هذا ليس من السهل بالنسبة لك.
    I thought death would be too easy for you, too easy an escape. Open Subtitles رأيت أن الموت نهاية يسيرة لك مهرب سهل لك.
    I know it's not gonna be easy for you, John. Open Subtitles أنا أعرف بأن الامر لن يكون سهلا عليك ياجون
    Well, it's easy for you. Look at those hips. Open Subtitles حسنا، إنها سهلة بالنسبة لك أنظر الى وركيك
    I know that today's not gonna be easy for you, so anything you want. Open Subtitles أعلم بأن اليوم لن يكون سهلاً عليكِ, ولذلك فأي شيء تريدينه
    You're a good-looking boy. It won't be easy for you. Open Subtitles أنت فتى وسيم لن يكون الموضوع سهلا بالنسبة لك
    Public speaking should be easy for you. Open Subtitles التحدث أمام الآخرين يجب أن يكون سهلاً لك
    That's easy for you to say. You don't have a child who's out there by herself. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، فليس لديك ابن وحيد في الخارج
    Sheldon, I know this wasn't easy for you, and I'm really glad we could have this conversation. Open Subtitles شيلدن , أعلم أن الأمر لم يكن سهلًا عليك وأنا سعيدة حقًا أننا حظينا بهذه المحادثة
    I'm just saying, it's not gonna be easy for you to be away from the O.R. That long. Open Subtitles ليس من السهل لكِ أن تبقي بعيدة عن غرفة العمليات إلى فترة طويلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more