That's Easy for you to say. You're the guy with the sword. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف |
Well, I'm sure that wasn't Easy for you to say. | Open Subtitles | حسنا، أنا واثق من أن لم يكن من السهل عليك أن تقول. |
Look, man, it's real Easy for you to feel superior about my choices when you haven't had to make'em. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تشعر بفوقية على خياراتي في حين أنه لم يكن عليك أن تتخذها |
That's Easy for you to say. You don't have a child who's out there by herself. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، فليس لديك ابن وحيد في الخارج |
That's Easy for you to say when you come from the most ridiculously close family in the world. | Open Subtitles | هذا سهل عليك أن تقوله ، لأنك أتيت من أكثر عائلة متقاربة لبعضها في العالم |
You heard shit, monkey boy. Easy for you to say after you fuck another man's wife. | Open Subtitles | لم تسمع شيء، أيها الفتى القرد، من السهل لك أن تقول بعد أن ضاجعت إمرأة رجل أخر |
That's Easy for you to say and impossible for you to prove. | Open Subtitles | أن من السهل عليك أن تقول و من المستحيل بالنسبة لك لإثبات |
Only it's Easy for you to preach utter devotion to family when you're making all the decisions. | Open Subtitles | فقط، من السهل عليك أن تعظ الآخرين بالإخلاص للعائلة بينما تأخذ كل القرارات |
That's Easy for you to say, they're not going to torture you. | Open Subtitles | أن من السهل عليك أن تقول، أنهم لن تعذب لك. |
I suppose it couldn't have been Easy for you to say that. | Open Subtitles | أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا |
Yeah, well it's Easy for you to say that. | Open Subtitles | نعم, حسناً, إنه من السهل عليك أن تقولي ذلك |
Easy for you to say, you've never been in love before. | Open Subtitles | من السهل عليك أن تقول ذلك فأنك لم تحب من قبل |
Easy for you to say. You haven't had to live without it. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك، فلم تضطري للعيش بدونه. |
It's Easy for you to say when your ass ain't on fire. | Open Subtitles | يسهل عليك قول ذلك إذ لا تتعرضين لإطلاق النار |
There's no reason you can't. That's Easy for you to say. | Open Subtitles | لا يوجد سبب بألا يمكنك يسهل عليك قول ذلك - |
- Sure. Easy for you to say. - I'm ready. | Open Subtitles | . بالطبع ، سهل عليك أن تقول هذا . أنا جاهز ، افعليها |
That's Easy for you to say. You weren't almost just killed! | Open Subtitles | ذلك سهل عليك أن تقوليه لم تكوني على وشك الموت مثلي |
It's Easy for you to say. They don't get NFL Sunday Ticket in Guantanamo Bay. | Open Subtitles | من السهل لك أن تقول أنهم لا يعطون تذاكر لكرة القدم الامريكية في خليج غوانتانامو نسبة للسجن * |
- They won't. - Easy for you to say. | Open Subtitles | لن يفعل من السهل عليك ان تقول ذلك |
That's Easy for you to say! Why don't you help me row? | Open Subtitles | ذلك سهل بالنسبة لك لما لا تساعدني في التجديف؟ |
And that's Easy for you to say. | Open Subtitles | مدرب. لذلك سهل لك أن تقول هذا. |
"lt was Easy for you to tell me to forget you" | Open Subtitles | " lt كَانَ سهلَ لَك أَنْ يُخبرَ ني لنِسيانك " |
That's Easy for you to say, comrade. | Open Subtitles | وهذا هو السهل بالنسبة لك أن أقول، الرفيق. |
I'm just saying, it's not gonna be Easy for you to be away from the O.R. That long. | Open Subtitles | ليس من السهل لكِ أن تبقي بعيدة عن غرفة العمليات إلى فترة طويلة |
Yeah, Easy for you to say, you're not a walking time bomb. | Open Subtitles | سهل عليكِ قول ذلك فليس بداخلكِ قنبلة موقوتة |
Well, yeah, I mean, that's Easy for you to say, right? | Open Subtitles | حسناً، أجل، أعني، من السهل عليك قول هذا، صحيح؟ |
It wasn't Easy for you to come with us, and... | Open Subtitles | لم يكن من السهل عليكي القدوم معنا, وأيضاً |
Yeah, that's Easy for you to say. You get to go back out there. | Open Subtitles | من السهل عليكِ قول ذلك لأنك ستعودين للعب |
- Easy for you to say. You're not one. | Open Subtitles | يسهل عليكِ قول ذلك فأنتِ لستِ واحدة منهم. |