"easy for you to" - Translation from English to Arabic

    • من السهل عليك أن
        
    • يسهل عليك
        
    • سهل عليك أن
        
    • من السهل لك أن
        
    • من السهل عليك ان
        
    • سهل بالنسبة لك
        
    • سهل لك أن
        
    • سهلَ لَك أَنْ
        
    • السهل بالنسبة لك
        
    • السهل لكِ أن
        
    • سهل عليكِ
        
    • من السهل عليك قول
        
    • من السهل عليكي
        
    • من السهل عليكِ
        
    • يسهل عليكِ
        
    That's Easy for you to say. You're the guy with the sword. Open Subtitles من السهل عليك أن تقول ذلك فانت الرجل الذي يحمل السيف
    Well, I'm sure that wasn't Easy for you to say. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أن لم يكن من السهل عليك أن تقول.
    Look, man, it's real Easy for you to feel superior about my choices when you haven't had to make'em. Open Subtitles من السهل عليك أن تشعر بفوقية على خياراتي في حين أنه لم يكن عليك أن تتخذها
    That's Easy for you to say. You don't have a child who's out there by herself. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، فليس لديك ابن وحيد في الخارج
    That's Easy for you to say when you come from the most ridiculously close family in the world. Open Subtitles هذا سهل عليك أن تقوله ، لأنك أتيت من أكثر عائلة متقاربة لبعضها في العالم
    You heard shit, monkey boy. Easy for you to say after you fuck another man's wife. Open Subtitles لم تسمع شيء، أيها الفتى القرد، من السهل لك أن تقول بعد أن ضاجعت إمرأة رجل أخر
    That's Easy for you to say and impossible for you to prove. Open Subtitles أن من السهل عليك أن تقول و من المستحيل بالنسبة لك لإثبات
    Only it's Easy for you to preach utter devotion to family when you're making all the decisions. Open Subtitles فقط، من السهل عليك أن تعظ الآخرين بالإخلاص للعائلة بينما تأخذ كل القرارات
    That's Easy for you to say, they're not going to torture you. Open Subtitles أن من السهل عليك أن تقول، أنهم لن تعذب لك.
    I suppose it couldn't have been Easy for you to say that. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن من السهل عليك أن تقول هذا
    Yeah, well it's Easy for you to say that. Open Subtitles نعم, حسناً, إنه من السهل عليك أن تقولي ذلك
    Easy for you to say, you've never been in love before. Open Subtitles من السهل عليك أن تقول ذلك فأنك لم تحب من قبل
    Easy for you to say. You haven't had to live without it. Open Subtitles يسهل عليك قول ذلك، فلم تضطري للعيش بدونه.
    It's Easy for you to say when your ass ain't on fire. Open Subtitles ‫يسهل عليك قول ذلك ‫إذ لا تتعرضين لإطلاق النار
    There's no reason you can't. That's Easy for you to say. Open Subtitles لا يوجد سبب بألا يمكنك يسهل عليك قول ذلك -
    - Sure. Easy for you to say. - I'm ready. Open Subtitles . بالطبع ، سهل عليك أن تقول هذا . أنا جاهز ، افعليها
    That's Easy for you to say. You weren't almost just killed! Open Subtitles ذلك سهل عليك أن تقوليه لم تكوني على وشك الموت مثلي
    It's Easy for you to say. They don't get NFL Sunday Ticket in Guantanamo Bay. Open Subtitles من السهل لك أن تقول أنهم لا يعطون تذاكر لكرة القدم الامريكية في خليج غوانتانامو نسبة للسجن *
    - They won't. - Easy for you to say. Open Subtitles لن يفعل من السهل عليك ان تقول ذلك
    That's Easy for you to say! Why don't you help me row? Open Subtitles ذلك سهل بالنسبة لك لما لا تساعدني في التجديف؟
    And that's Easy for you to say. Open Subtitles مدرب. لذلك سهل لك أن تقول هذا.
    "lt was Easy for you to tell me to forget you" Open Subtitles " lt كَانَ سهلَ لَك أَنْ يُخبرَ ني لنِسيانك "
    That's Easy for you to say, comrade. Open Subtitles وهذا هو السهل بالنسبة لك أن أقول، الرفيق.
    I'm just saying, it's not gonna be Easy for you to be away from the O.R. That long. Open Subtitles ليس من السهل لكِ أن تبقي بعيدة عن غرفة العمليات إلى فترة طويلة
    Yeah, Easy for you to say, you're not a walking time bomb. Open Subtitles سهل عليكِ قول ذلك فليس بداخلكِ قنبلة موقوتة
    Well, yeah, I mean, that's Easy for you to say, right? Open Subtitles حسناً، أجل، أعني، من السهل عليك قول هذا، صحيح؟
    It wasn't Easy for you to come with us, and... Open Subtitles لم يكن من السهل عليكي القدوم معنا, وأيضاً
    Yeah, that's Easy for you to say. You get to go back out there. Open Subtitles من السهل عليكِ قول ذلك لأنك ستعودين للعب
    - Easy for you to say. You're not one. Open Subtitles يسهل عليكِ قول ذلك فأنتِ لستِ واحدة منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more