"edict" - English Arabic dictionary

    "edict" - Translation from English to Arabic

    • المرسوم
        
    • مرسوم
        
    • مرسومي
        
    • فتوى
        
    • بمرسوم
        
    • الصادر بالأمر
        
    • مرسوماً
        
    Paragraph 7 of this edict is devoted to measures to promote the implementation of the above-mentioned Law. UN وقد خصصت الفقرة ٧ من هذا المرسوم لاتخاذ تدابير لتشجيع تنفيذ القانون المشار اليه أعلاه.
    She wished the two of you to maintain the imperial edict. Open Subtitles كم تمنّت لكما أنتما الإثنان أن تحافظا على المرسوم الامبراطوري.
    In his often-quoted thirteenth rock edict at Kalsi, he proclaimed: UN لقد قال في مرسومه الثالث عشر في كالسي، وهو المرسوم الذي يُستشهد به كثيرا:
    Hence, these instruments operate as the guidelines for any legal edict. UN وبالتالي، تعمل هذه الصكوك بمثابة مبادئ توجيهية ﻷي مرسوم قانوني.
    We were issued a strict edict by Father Maxwell. Open Subtitles نحن اصدرنا مرسوم صارم من قبل الاب ماكسويل
    The edict provides for certain additional measures to safeguard human rights in the Republic. UN وينص المرسوم على تدابير إضافية معينة لضمان حقوق اﻹنسان في الجمهورية.
    In anticipation of your approval, oh king, we have taken the liberty of drafting the edict and bringing it along. Open Subtitles وتأكيداً على موافقتك يا مولاي لقد اتخذنا إذناً لنقش هذا المرسوم وأحضرناه على الفور
    After receiving the second edict from the Great Khan, it took much persuasion to convince the Master to leave. Open Subtitles بعد ارسال المرسوم الثاني من الخان العظيم، استغرق الأمر كثيراً لإقناع المُعلم على المغادرة.
    My sister's marriage may not be enough. I may have to reverse the edict, or issue a new one protecting Protestants. Open Subtitles زواج أختي قد لا يكون كافياً قد أضطر إلى إلغاء المرسوم
    This edict will spill French blood. Open Subtitles هذا المرسوم سيؤدي الى إراقة الدم الفرنسي
    All the fervor surrounding Claude's arrival, we haven't had a chance to discuss the edict. Open Subtitles مع كل الجلبه لوصول كلود لم تسنح لنا فرصة لمناقشة المرسوم
    I know that we've been moving in opposite directions, but today when I saw your reaction to that edict, Open Subtitles أعرف أننا كنا نمشي بـ اتجاهين متعاكسين ولكن عندما رأيت ردة فعلك اليوم على المرسوم
    We carry this holy edict in name of our benevolent Emperor on this, his coronation day. Open Subtitles نحمل هذا المرسوم المقدس باسم إمبراطورنا الكريم في يوم تتويجه
    But if you deny it, those people must be released from your edict. Open Subtitles لكن إن أنكرت ذلك سيعرف الناس لماذا أصدرت ذلك المرسوم
    The pope simply gave me this edict, to bring to Your Majesty. Open Subtitles أعطاني البابا بكل بساطة هذا المرسوم لأوصله إلى جلالتك
    From the edict of the king that our order it illegal. Open Subtitles مُنذ أن صدر مرسوم الملك وأوامرنا أصبحت خارج نطاق القانون.
    By Imperial edict, the Chinese Empire approves the marriage between Princess Jing Open Subtitles صدر مرسوم ملكي الإمبراطورية الصينية توافق على الزواج بين الأميرة جينغ
    The 1972 edict had attempted to resolve the problem of shortages of judicial staff by giving procurators the power to institute proceedings and investigate. UN وحاول مرسوم عام 1972 إيجاد حل لمشكلة قلة الموظفين القضائيين بإعطائه المدعين العامين صلاحية المقاضاة والتحقيق.
    My royal edict nominating you, Thomas Becket, Open Subtitles مرسومي الملكي بترشيحك أنت يا (توماس بيكيت)،
    They wouldn't even be here if not to enforce your edict Open Subtitles لن يكونوا هنا اساساً لو أنك لم توقع على فتوى
    During its seventysixth session in 1998, the National Assembly was empowered by a Royal edict to move a vote of confidence in the King. UN وفي الدورة السادسة والسبعين للجمعية منحت الجمعية الوطنية بمرسوم ملكي سلطة طرح الثقة بالملك.
    (f) The statutes of the Directorate of Public Security, promulgated in Royal edict No. 3594 of 29 Rabi'I 1369 A.H., regulate the procedures governing arrest, questioning and remand in custody. UN (و) نظام مديرية الأمن العام الصادر بالأمر السامي رقم (3594) في 29/3/1369ه، ويختص بتنظيم إجراءات القبض والتوقيف والتحقيق، ومن ذلك ما نصت عليه المادة 100 التي تضمنت " ...
    The late emperor issued an edict before I was born Open Subtitles أصدر الامبراطور الراحل مرسوماً قبل أن اولد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more