Mr. Kaboudvand was kept for eight months in detention waiting for his trial due to continuous delays. | UN | وظل السيد كابودفند رهن الاحتجاز لفترة ثمانية أشهر في انتظار محاكمته بسبب تأجيلها بصورة متواصلة. |
For example, the present report covers budget performance for a short period of three months that ended over eight months ago. | UN | فعلى سبيل المثال، يغطي هذا التقرير أداء الميزانية لفترة قصيرة مدتها ثلاثة أشهر انتهت منذ أكثر من ثمانية أشهر. |
She remains in a coma almost eight months after the attack. | UN | وهي لاتزال في غيبوبة بعـــد وقـــوع الاعتداء بحوالي ثمانية أشهر. |
They were allegedly held in secret detention or had restrictions on their freedom of movement in Saudi Arabia for eight months. | UN | وادعي أنهم رهن الاحتجاز السري أو أن قيودا فُرضت على حرية تنقلهم في المملكة العربية السعودية مدة ثمانية شهور. |
At present, the cantons could issue foreign cabaret dancers with special work permits for a maximum of eight months. | UN | وفي الوقت الراهن، يمكن للكانتونات إصدار تصاريح عمل خاصة لراقصات النوادي الليلية الأجنبيات لفترة أقصاها ثمانية أشهر. |
Harrison actually spent eight months in a juvenile detention center in 2005. | Open Subtitles | هاريسون قضت ثمانية أشهر في مركز احتجاز الأحداث في عام 2005 |
Humankind only has eight months and 12 days left on Earth. | Open Subtitles | تبقى للجنس البشري ثمانية أشهر واثنا عشرة يوماً على الأرض |
Besides, you said it's just for eight months of training, and then back to head up the west coast office. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، قال لك انها مجرد لمدة ثمانية أشهر من التدريب، ثم نسخ ليرأس مكتب الساحل الغربي. |
Now, that drops the additional three years to eight months. | Open Subtitles | الآن، هذا ينخفض ثلاث سنوات إضافية إلى ثمانية أشهر. |
I busted you not eight months ago for tricking up on 95 | Open Subtitles | لقد ألقيت القبض عليك منذ ثمانية أشهر لتسكعك في شارع 95 |
She was just a friend. And she disappeared eight months ago. | Open Subtitles | كانت مجرد صديقه ، و هي مختفيه منذ ثمانية أشهر |
There's this man I met about eight months ago. | Open Subtitles | هناك هذا الرجل الذي قابلته منذ ثمانية أشهر. |
The last time you saw your sister was eight months ago. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيت فيها أختك كانت قبل ثمانية أشهر |
So you just stayed away until eight months ago? | Open Subtitles | لذا ابتعدت ولم تعودي الا منذ ثمانية أشهر |
That I had a son who died just eight months ago. | Open Subtitles | أنه كان لديّ ابن فارق الحياة منذ ثمانية أشهر وحسب. |
You know the sort my wife likes. After eight months in a hospital the place must look like home. | Open Subtitles | . أنت تعرف نوع زوجتي المفضل بعد ثمانية شهور في المشفى ، يجب أن يبدو المكان كالمنزل |
In the last eight months, ever since the Messengers used our machine, we've had tremendous spikes across the temporal spectrum. | Open Subtitles | ، في الثمانية أشهر الماضية منذ أن قام المرسلين باستخدام آلتنا أصبحت هناك تموجات هائلة .عبر الطيف الزمني |
The Office of the Prosecutor and Germany have been cooperating regarding the Kivus investigation for the past eight months. | UN | وما فتئ مكتب المدعي العام خلال الأشهر الثمانية الماضية يتعاون مع ألمانيا بخصوص التحقيق في مقاطعتي كيفو. |
A few months before Arusha and approximately eight months after the coup d'état, a preliminary agreement on a general negotiation framework was concluded in Rome. | UN | وقبل مفاوضات أروشا ببضعة أشهر وبعد الانقلاب بثمانية أشهر تقريبا، أُبرم في روما اتفاق أولي حول إطار المفاوضات العام. |
You know,never smoked a cigarette in her whole life, only to die of lung cancer eight months ago. | Open Subtitles | تعرفين, لم تتدخن سيجارة واحدة في حياتها كلها حتى تموت من سرطان الرئة منذ ثمانية اشهر |
I'm only eight months. It's too soon for the baby to come. | Open Subtitles | أنا في الشهر الثامن فحسب من الباكر جداً للطفل بأن يولد |
All these attempts were made six to eight months prior to his detention. | UN | وجميع هذه المحاولات سبقت احتجازه بفترة تتراوح بين ستة وثمانية أشهر. |
These last eight months, I've been secretive, keeping you in the dark. | Open Subtitles | هذه الشهور الثمانية الماضية كنت كتومة، وجعلتك في معزل عما يجري |
You can work for me for eight months... for free. | Open Subtitles | يمكنك العمل لدي طيلة ثمان أشهر .. بالمجان |
Additional appropriation for eight months received in 2014, was pro-rated to 12 months for the revised 2014 amount | UN | اعتماد إضافي لثمانية أشهر تم الحصول عليه في عام 2014، وتم تقسيمه بشكل تناسبي على مدة 12 شهرا للمبلغ المنقَّح لعام 2014 |
If Claudette Colvin doesn't get pregnant, if they'd gone in the spring instead of eight months later, | Open Subtitles | لو لم تصبح كلاوديت كولفين حامل لو ذهبوا في الربيع بدلا من الانتظار ثمان شهور |
eight months of meetings, my life was finally under control. | Open Subtitles | ثمانية شهورِ مِنْ الإجتماعاتِ، حياتي كَانتْ أخيراً تحت السّيطرة. |
What would you do if you only had eight months left to live? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين لو انه لديكِ فقط ثماني أشهر لتعيشين |
eight months later, Jessica filed for divorce, and then she withdrew the filing a month later. | Open Subtitles | بعد ثمان اشهر .. تقدمت جيسيكا بطلب الطلاق و من ثم بعد شهر قامت بسحب الطلب |