"eldest" - Translation from English to Arabic

    • الأكبر
        
    • البكر
        
    • الكبرى
        
    • الاكبر
        
    • سنا
        
    • أكبرهم
        
    • الكبري
        
    But their eldest son's heart and body resides in a corner of London called a mini India. Open Subtitles ولكن قلب الإبن الأكبر للعائلة وعقله يسكنان في زاوية صغيرة من لندن تدعى الهند الصغيرة
    What if something really goes wrong, I believe we should, as we agreed, have the eldest take the brunt. Open Subtitles ماذا لو شيء حدث خطأ,أنا أعتقد أننا يجب , كما اتفقنا, أن نجعل الأكبر سنا يتحمل المسئولية
    The property could only be inherited by their eldest son or, if there were no son, his eldest daughter. UN ولم يكن يحق وراثة هذه الممتلكات سوى لابنهما البكر أو، إذا لم يكن لديهما ابن، فلابنتهما البكر.
    This is the first time my eldest son goes hunting Open Subtitles هذه المرة الأولى اللتي يذهب فيها إبني البكر للصيد
    The eldest Miss Bennet is, I grant you, very pretty. Open Subtitles ولكن الأنسة بنيت الكبرى ,فى غاية الجمال أعترف بذلك
    The author refers to an occasion when the assistant judge accompanied another representative of the District Court to grab her eldest daughter at her school. UN وتشير صاحبة الرسالة إلى واقعة اصطحب فيها القاضي المساعد ممثل المحكمة المحلية لخطف ابنتها الكبرى من مدرستها.
    As the eldest sister, I must assure our youngest is in good hands. Open Subtitles كأختك الاكبر لا بد من ضمان وضع اختي الصغرى في ايدي امينة
    There are no provisions for women i.e. the wife, the eldest daughter or eldest sister to take out letters of administration. UN ولا توجد أحكاما للمرأة، أي الزوجة أو أكبر البنات سنا أو أكبر الأخوات سنا، فيما يتعلق باستخراج خطابات الإدارة.
    - Ah. - If I'd known my eldest wasn't going to sire, Open Subtitles , إذا أريد أن أعرف ولدي الأكبر لم يذهب إلى السيد
    Didn't the eldest and youngest sons from Seongbuk-dong come to see you? Open Subtitles ألم يأتي الإبن الأكبر و الإبن الصغر لإسرة سيونغ بوك لرؤيتكِ؟
    I don't care if you're telling me he's the eldest. Open Subtitles لا أهتم ما إذا كنتِ تخبريني بأنه الأكبر سناً
    Can't I be angry when our eldest grandchild is about to be stolen from us for ever? Open Subtitles ألا يمكنني أن أكون غاضباً حين تكون حفيدتنا الأكبر على وشك أن تُسرق منا للأبد؟
    Mahmoud started to cry out while his eldest brother was beaten; then one soldier kicked Mahmoud several times and hit his head against the wall of the house. UN وبدأ محمود يصرح أثناء تعرُّض شقيقه الأكبر للضرب فقام أحد الجنود برفس محمود عدة مرات وضرب رأسه بحائط المنزل.
    However, the arrest of the author's eldest son is not contested. UN إلا أن الدولة الطرف لم تعترض على صحة اعتقال الابن البكر لصاحب البلاغ.
    As to the author's eldest son, he has not lived in Elazig since the time the author arrived in Switzerland. UN أما ابنه البكر فلم يعد يقيم في إيلاظي بعد أن سافر هو إلى سويسرا.
    It's protected, but it's got all kinds of population data on the bloc, including information on where my eldest son, Bram, is being held. Open Subtitles أنها محمية, ولكنه يتضمن الكثير من البيانات حول المقاطعة وايضاً معلومات عن مكان أحتجاز أبني البكر برام
    Tell your father I'll finish the scalping of his eldest son when I see him next. Open Subtitles قل لأبيك إنّي سأنهي سلخ فروة رأس ابنه البكر حين أراه تاليًا.
    I should be with my eldest girl as I live out my days. Open Subtitles يجب أن أكون مع ابنتي البكر بينما أعيش آخر أيامي
    No, our eldest's gone to uni, and we want to keep her at home. Open Subtitles لا، ابنتنا الكبرى ستذهب للجامعة و نحن نريد أن نبقيها في المنزل
    But when the eldest steeled herself to... cut the knot, so to speak, in order that her sisters might go free, she gave herself up and was hanged. Open Subtitles ولكن, عندما تطوعت البنت الكبرى لتحل العقدة, كما يقولون من اجل ان تتحرر اخواتها ووهبت نفسها, ثم شُنقت
    Especially Anne, the eldest who has been much praised in the king's hearing. Open Subtitles خصوصا آن، الكبرى والتي سر الملك السماع عنها
    His last paranoid act- the execution of his eldest son for plotting against him. Open Subtitles واخر عمل مجنون يقوم به اعدام ابنه الاكبر علي خيانته
    The youngest child was four years old and the eldest was 17. UN وكان عمر أصغرهم سنا 4 سنوات في حين بلغ عمر أكبرهم 17 سنة.
    especially in his eldest daughter, who with every day was more like his wife. Open Subtitles خاصةً في ابنته الكبري والتي كلما مرت الأيام، أصبحت زوجته أكثر منها ابنته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more