"electoral commission" - Translation from English to Arabic

    • اللجنة الانتخابية
        
    • للانتخابات
        
    • لجنة الانتخابات
        
    • للجنة الانتخابية
        
    • لجنة انتخابية
        
    • واللجنة الانتخابية
        
    • مفوضية الانتخابات
        
    • للجنة الانتخابات
        
    • باللجنة الانتخابية
        
    • اللجان الانتخابية
        
    • لجنة انتخابات
        
    • ولجنة الانتخابات
        
    • لجان الانتخابات
        
    • المفوضية الانتخابية
        
    • المفوضية العليا
        
    Differences, however, remain with regard to the FPI request for a general amnesty and the composition of the Independent Electoral Commission. UN على أن خلافات ظلت قائمة فيما يتعلق بطلب الجبهة الشعبية الإيفوارية إعلان عفو عام وكذا بتشكيل اللجنة الانتخابية المستقلة.
    The Papua New Guinea Electoral Commission also set up separate polling booths for women voters in high-risk areas. UN وأنشأت اللجنة الانتخابية في بابوا غينيا الجديدة أيضا مقصورات اقتراع منفصلة للناخبات في المناطق الشديدة الخطورة.
    The Project Board is co-chaired by the Independent Electoral Commission and UNDP. UN ويرأس مجلس إدارة المشروع كل من اللجنة الانتخابية المستقلة والبرنامج الإنمائي.
    The establishment of a national independent Electoral Commission is essential for the preparation of elections in 2010. UN إن إنشاء لجنة انتخابية مستقلة وطنية أمر أساسي للإعداد للانتخابات التي ستجري في عام 2010.
    In total, the Independent Electoral Commission and the Electoral Complaints Commission excluded some or all of the votes from 2,891 polling stations. UN ومن حيث المجموع، فقد استبعدت لجنة الانتخابات المستقلة ولجنة الشكاوى الانتخابية بعض أو كل الأصوات من 891 2 مكتب اقتراع.
    They were largely directed against the former leadership of the Independent Electoral Commission and also against the Prime Minister, Guillaume Soro. UN فقد وجهت هذه التصرفات إلى حد كبير ضد القيادة السابقة للجنة الانتخابية المستقلة، وكذلك ضد غيوم سورو، رئيس الوزراء.
    The Government established a new Independent National Electoral Commission, with objections registered from opposition parties concerning its composition. UN وأنشأت الحكومة لجنة انتخابية وطنية مستقلة جديدة، وسجلت اعتراضات من أحزاب المعارضة في ما يتعلق بتشكيلها.
    Advice to the National Independent Electoral Commission on the design, development and production of 6,037 different types of ballot papers UN تقديم المشورة إلى اللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة بشأن تصميم 037 6 نوعاً مختلفاً من أوراق الاقتراع وإعدادها وإصدارها
    The local Electoral Commission usually calls upon representatives of the community to participate in drawing up the electoral roll. UN وتدعو اللجنة الانتخابية المحلية للقسم الانتخابي، في العادة، ممثلي المجتمع المحلي للمشاركة في العمل على وضع القائمة.
    In this situation, of course, very much will depend on the position of the Central Electoral Commission. UN وبالطبع، فإن الكثير من الأمور، في مثل هذا الوضع، يعتمد على موقف اللجنة الانتخابية المركزية.
    Further distribution of materials to 7,500 registration centres would be carried out by the Independent Electoral Commission. UN وستتولى اللجنة الانتخابية المستقلة توزيع مواد إضافية على 500 7 مركز من مراكز تسجيل الناخبين.
    All political parties were represented on the National Electoral Commission. UN وتحظى جميع الأحزاب السياسية بتمثيل في اللجنة الانتخابية الوطنية.
    The Chairman of the Independent Electoral Commission of South Africa, Justice Johann Kriegler, delivered the keynote address. UN وألقى القاضي يوهان كرايغلر، رئيس اللجنة الانتخابية المستقلة في جنوب افريقيا الخطاب الرئيسي في الاجتماع.
    The institutions responsible for developing policy and planning, such as an independent Electoral Commission, have not yet been clearly identified. UN كما أن المؤسسات المسؤولة عن وضع السياسة والتخطيط، مثل اللجنة الانتخابية المستقلة، لم تعين حتى اﻵن تعيينا واضحا.
    Implementation of national electoral law, Electoral Commission operational and preparations for elections in line with electoral time line UN :: تنفيذ القانون الانتخابي الوطني وشروع اللجنة الانتخابية في عملها والتحضيرات لإجراء الانتخابات في موعدها المحدد
    :: 260 Independent High Electoral Commission trainers coached to facilitate training of Electoral Commission staff across all governorates UN :: تدريب 260 مدربا بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لتسهيل تدريب موظفي مفوضية الانتخابات في جميع المحافظات
    The National Electoral Commission monitored all aspects of the election. UN واضطلعت اللجنة الوطنية للانتخابات برصد جميع جوانب العملية الانتخابية.
    The State party provides a copy of their written notifications on the matter addressed to the District Electoral Commission. UN وتقدم الدولة الطرف نسخة عن إخطارين كتابيين وجههما هذان الشخصان في هذا الصدد إلى اللجنة المحلية للانتخابات.
    In this regard, it may be necessary for the National Electoral Commission to consider continuing the registration process beyond the current deadline. UN وفي هذا الصدد، قد يكون من الضروري أن تنظر لجنة الانتخابات الوطنية في مواصلة عملية التسجيل بعد الموعد النهائي الحالي.
    :: Advice to and capacity-building of the Political Parties Registration Commission, including its District Code of Conduct Monitoring Committees and the Political Parties Liaison Committee of the National Electoral Commission UN :: إسداء المشورة للجنة تسجيل الأحزاب السياسية، بما في ذلك اللجان التابعة لها المعنية برصد قواعد السلوك في المقاطعات ولجنة الاتصال بالأحزاب السياسية التابعة للجنة الانتخابية الوطنية
    MONUC and the Independent Electoral Commission will face many challenges in their efforts to organize those elections. UN وستواجه البعثة واللجنة الانتخابية المستقلة تحديات كثيرة في إطار الجهود التي تبذلانها لتنظيم تلك الانتخابات.
    Daily advice on the electoral process provided to 75 field offices of the Independent Electoral Commission in 11 provinces UN إسداء المشورة اليومية بشأن عملية الانتخابات لـ 75 مكتبا ميدانيا تابعا للجنة الانتخابات المستقلة في 11 مقاطعة
    The draft organic law on the National Independent Electoral Commission remained pending for adoption by the Parliament. UN ظل مشروع القانون الأساسي المتعلق باللجنة الانتخابية الوطنية المستقلة في انتظار اعتماده من قبل البرلمان.
    The local Electoral Commission is an important front-line component of the system of electoral commissions. UN واللجنة الانتخابية المحلية على مستوى القسم الانتخابي هي حلقة ابتدائية ومهمة ضمن نظام اللجان الانتخابية.
    An independent national Electoral Commission has already been put in place, based on a political compromise between the various parties. UN وأنشئ بالفعل لجنة انتخابات وطنية مستقلة بناء على توافق سياسي بين مختلف الأطراف.
    Both the National Electoral Commission and the Political Parties Registration Commission required the Commission's sustained support. UN ولجنة الانتخابات الوطنية ولجنة تسجيل الأحزاب السياسية كلاهما بحاجة إلى دعم مستمر من جانب لجنة بناء السلام.
    According to electoral legislation, all elections and referendums held in Azerbaijan are organized by the district and area electoral commissions that form part of this system, and their activities are administered and monitored by the Central Electoral Commission. UN فوفقاً للتشريع الانتخابي، تنظم لجان الانتخابات التابعة للمقاطعات والمناطق والتي تشكل جزءاً من هذا النظام جميع الانتخابات والاستفتاءات التي تُجرى في أذربيجان، وتتولى لجنة الانتخابات المركزية إدارة أنشطتها ورصدها.
    In addition, the United Nations deployed two international advisory members to the Kyrgyz Central Electoral Commission, with expertise in legal and procedural issues. UN وبالإضافة إلى ذلك، أوفدت الأمم المتحدة مستشارَين دوليين إلى المفوضية الانتخابية المركزية القيرغيزية، لديهما الخبرة في المسائل القانونية والإجرائية.
    The Independent Electoral Commission of Iraq received 190 complaints during the period leading up to polling day. UN وقد تلقت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق 190 شكوى خلال الفترة السابقة ليوم الاقتراع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more