"endorses the proposal" - Translation from English to Arabic

    • تؤيد اقتراح
        
    • يؤيد مقترح
        
    • يؤيد اقتراح
        
    • يؤيد الاقتراح
        
    • وتؤيد الاقتراح
        
    endorses the proposal of the Secretary-General, and requests the Committee on Information to review the Secretariat's policy on dissemination of information related to peace-keeping; UN تؤيد اقتراح اﻷمين العام، وتطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تستعرض سياسة اﻷمانة العامة بشأن نشر المعلومات المتصلة بحفظ السلم؛
    2. endorses the proposal of the Secretary-General contained in paragraph 7 of his report. UN 2 - تؤيد اقتراح الأمين العام الوارد في الفقرة 7 من هذا التقرير.
    61. endorses the proposal of the Secretary-General to strengthen the capacity of the new Centre for International Crime Prevention; UN ١٦ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام من أجل تعزيز قدرة المركز الجديد لمنع الجريمة الدولية؛
    7. endorses the proposal of the Executive Director, similar to that of decision 2008/6, to grant him exceptional authority during 2012-2013 to access up to an additional $2.7 million in regular resources for security measures. UN 7 - يؤيد مقترح المدير التنفيذي، الشبيه بما ورد في المقرر 2008/6، والمتعلق بمنحه سلطة استثنائية خلال الفترة 2012-2013 لاستخدام مبلغ إضافي أقصاه 2.7 مليون دولار من الموارد العادية لغرض التدابير الأمنية.
    4. endorses the proposal made by the Secretary-General to deploy, as soon as he considers that conditions will allow it and in accordance with the relevant provisions of resolution 1291 (2000), additional military observers, in order to monitor and verify the parties' implementation of the ceasefire and disengagement plans adopted in Maputo and Lusaka; UN 4 - يؤيد اقتراح الأمين العام الذي يدعو إلى القيام، حالما يرى أن الأوضاع تسمح بذلك وطبقا للأحكام ذات الصلة من القرار 1291 (2000)، بنشر عدد إضافي من المراقبين العسكريين من أجل رصد قيام الأطراف بتنفيذ وقف إطلاق النار وخطتي فض الاشتباك المعتمدتين في لوساكا ومابوتو والتحقق من ذلك؛
    - endorses the proposal for the development of a network composed of independent television stations; UN - يؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء شبكة تتألف من محطات التليفزيون المستقلة؛
    61. endorses the proposal of the Secretary-General to strengthen the capacity of the new Centre for International Crime Prevention; UN ١٦ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام من أجل تعزيز قدرة المركز الجديد لمنع الجريمة الدولية؛
    endorses the proposal of the Secretary-General and requests the Committee on Information to review the policy of the Secretariat on the dissemination of information related to peace-keeping; UN تمويل اﻷنشطة اﻹعلامية تؤيد اقتراح اﻷمين العام وتطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تستعرض سياسة اﻷمانة العامة بشأن نشر المعلومات المتصلة بحفظ السلام؛
    41. endorses the proposal of the Secretary-General on the level of resources assigned to section 24 of the proposed programme budget; UN ٤١ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام بشأن مستوى الموارد المعتمدة للباب ٢٤ من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    41. endorses the proposal of the Secretary-General on the level of resources assigned to section 24 of the proposed programme budget; UN ١٤ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام بشأن مستوى الموارد المعتمدة للباب ٤٢ من الميزانية البرنامجية المقترحة؛
    2. endorses the proposal of the Secretary-General contained in paragraph 7 of his report. UN 2 - تؤيد اقتراح الأمين العام الوارد في الفقرة 7 من تقريره.
    33. endorses the proposal of the Secretary-General to create two additional P-3 posts to strengthen the capacity of the United Nations International Drug Control Programme; UN ٣٣ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة ف - ٣ لتعزيز قدرات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    endorses the proposal of the Secretary-General that, in all United Nations activities in areas that touch on human rights and the rule of law, due attention should be given to the coordinating and substantive role of the High Commissioner for Human Rights and the Centre for Human Rights; UN " ٧ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام بأن يولى الاهتمام الواجب في جميع أنشطة اﻷمم المتحدة في المجالات التي تمس حقوق اﻹنسان وسيادة القانون، بالدور التنسيقي والفني للمفوض السامي لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان؛
    33. endorses the proposal of the Secretary-General to create two additional P-3 posts to strengthen the capacity of the United Nations International Drug Control Programme; UN ٣٣ - تؤيد اقتراح اﻷمين العام إنشاء وظيفتين إضافيتين من الرتبة ف - ٣ لتعزيز قدرات برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    7. endorses the proposal to organize, if funding is available, regional seminars to hear the views and experiences directly from former patients and their families as well as doctors, social workers, experts, non-governmental organizations and governmental officials concerned; UN 7- تؤيد اقتراح تنظيم حلقات دراسية إقليمية، إذا ما توفر التمويل لذلك، من أجل الاستماع إلى الآراء والخبرات مباشرة من المرضى السابقين ومن أسرهم، ومن الأطباء، والمساعدين الاجتماعيين، والخبراء، والمنظمات غير الحكومية، والمسؤولين الحكوميين المعنيين؛
    113. endorses the proposal of the Secretary-General to deploy the enterprise resource planning project through the " pilot first " option, and, in this context, requests the Secretary-General to present options for lowering the cost of the project; UN 113 - تؤيد اقتراح الأمين العام()، إعمال المشروع وفقا لخيار " تنفيذ مرحلة تجريبية أولا " ، وتطلب إلى الأمين العام في هذا السياق تقديم خيارات لتخفيض تكاليفه؛
    12. endorses the proposal of the Executive Director, similar to that of decision 2008/6, to grant him exceptional authority during 2012-2013 to access up to an additional $2.7 million in regular resources for security measures. UN 12 - يؤيد مقترح المدير التنفيذي، الشبيه بما ورد في المقرر 2008/6، والمتعلق بمنحه سلطة استثنائية خلال الفترة 2012-2013 لاستخدام مبلغ إضافي أقصاه 2.7 مليون دولار من الموارد العادية لغرض التدابير الأمنية.
    12. endorses the proposal of the Executive Director, similar to that of decision 2008/6, to grant him exceptional authority during 2012-2013 to access up to an additional $2.7 million in regular resources for security measures. UN 12 - يؤيد مقترح المدير التنفيذي، الشبيه بما ورد في المقرر 2008/6، والمتعلق بمنحه سلطة استثنائية خلال الفترة 2012-2013 لاستخدام مبلغ إضافي أقصاه 2.7 مليون دولار من الموارد العادية لغرض التدابير الأمنية.
    12. endorses the proposal of the Executive Director, similar to that of decision 2008/6, to grant him exceptional authority during 2012-2013 to access up to an additional $2.7 million in regular resources for security measures. UN 12 - يؤيد مقترح المدير التنفيذي، الشبيه بما ورد في المقرر 2008/6، والمتعلق بمنحه سلطة استثنائية خلال الفترة 2012-2013 لاستخدام مبلغ إضافي أقصاه 2.7 مليون دولار من الموارد العادية لغرض التدابير الأمنية.
    2. endorses the proposal of the Executive Director to grant her exceptional authority during 2004-2005 to access up to 4 per cent of the approved gross 2004-2005 regular biennial support budget of $169.6 million as additional funding for security measures amounting to a maximum of $6.8 million; UN 2 - يؤيد اقتراح المديرة التنفيذية بمنحها إذنا استثنائيا خلال الفترة 2004-2005 باستعمال 4 في المائة من إجمالي ميزانية الدعم العادية المعتمدة لفترة السنتين 2004-2005، البالغة 169.6 مليون دولار، كتمويل إضافي للتدابير الأمنية بحد أقصى يبلغ 6.8 مليون دولار؛
    endorses the proposal for the development of a network composed of independent television stations UN - يؤيد الاقتراح الداعي إلى إنشاء شبكة تتألف من محطات التليفزيون المستقلة؛
    It also endorses the proposal on the establishment of a fund to finance demining activities. UN وتؤيد الاقتراح الخاص بإنشاء صندوق لتمويل أنشطة إزالة اﻷلغام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more