In this respect, the most suitable may be laser engraving. | UN | وقد يكون النقش الليزري هو الأفضل في هذا الشأن. |
The Special Security Service had used only the engraving machine and made only one mark, on the barrel of the weapon, for both pistols and rifles. | UN | واقتصرت دائرة الأمن الخاص على استخدام جهاز النقش ولم تضع إلا علامة واحدة على ماسورة السلاح سواء كان مسدسا أم بندقية. |
The technique adopted must in any case be a simple one, such as punching or engraving. | UN | ولا بد في كل الحالات من أن يكون الأسلوب الفني المستخدم أسلوبا بسيطا، مثل التخريم أو النقش. |
The trucking company he works for has contracts with the bureau of engraving and printing. | Open Subtitles | . سائق شاحنة يبلغ من العمر 45 عام شركة النقل التي يعمل بها لديها عقود مع مكتب .نقش وطباعة |
Some of the engraving is sharper than the real thing. | Open Subtitles | بعض هذه النقوش أكثر دقّة من المال الحقيقي |
The lettering is slightly irregular, which means it was done by hand, and not by some locked-off engraving machine. | Open Subtitles | الحروف غير منتظمة بعض الشيء مما يعني أنها كانت مكتوبة باليد و ليس بواسطة آلات النقش |
Records show that Noel Huffner never gained access to the Bureau of engraving and Printing building. | Open Subtitles | السجلات تشير الى أن نويل هافنر لم يحصل قط على تصريح دخول لمبنى النقش و الطباعه |
Not only did he work at the Bureau of engraving and Printing; | Open Subtitles | ليس فقط أنه قد عمل فى مكتب النقش والطباعه |
And Justin Cannady was working at the Bureau of engraving and Printing as a shredder. | Open Subtitles | وجاستن كانادى كان يعمل فى مبنى النقش و الطباعه كممزق |
Listen, Stewart, we're trying to track down a batch of shredded currency that came from the Bureau of engraving and Printing on May 2, 2011. | Open Subtitles | دفعه من العملات الممزقه التى جائت من مكتب النقش و الطباعه فى الثانى من مايو 2011 |
And before Hawaii, he resided in Washington D.C., where he worked at the Bureau of engraving and Printing. | Open Subtitles | و قبل هاواي لقد اقام في واشنطن العاصمة حيث عمل في مكتب النقش والطباعة |
And if you look, the engraving there means "destiny. " | Open Subtitles | وإذا نظرتما لهذا النقش هناك فهو يعني.. القدر |
He's a master printer who retired after a 45-year career with the Bureau of engraving and Printing just six months ago. | Open Subtitles | فهو سيد الطباعة متقاعد بعد مسيرة 45 عاما مع مكتب النقش والطباعة |
No, they're hand-rendered by an artist,then the engraving process begins. | Open Subtitles | كلا، لقد صممت من قبل فنان، ومن ثم بدأت عملية النقش |
He told me to come for a lesson in engraving this afternoon. | Open Subtitles | لقد أخبرني ان أحضر لدرس في النقش هذا المساء |
Whose idea was it that the loser had to pay for the engraving? | Open Subtitles | فكرة من كانت ان على الخاسر ان يدفع ثمن نقش الأسم ؟ |
I think we've already started engraving his name on the plaque. | Open Subtitles | أعتقد أننا قد بدأت بالفعل نقش اسمه على اللوحة. |
We found an engraving on the stem of a 200-year-old pipe. | Open Subtitles | لقد وجدنا نقش على جذع إنبوب عمره 200 سنة |
The engraving on the shield, it's the same as on the Grail tablet. | Open Subtitles | النقوش على الدرع إنها نفسها التى على لوح الكأس |
Every page, every engraving, the binding, everything. | Open Subtitles | تقارن بين كل صفحة, و النقوش و الغلاف وكل شىء |
He had a cigarette case with engraving "For devotion to revolution". | Open Subtitles | كان لديه علبة سجائر منقوش عليها "للتفاني للثورة ". |
On the weapon's surface, markings effectuated with engraving should be to a depth of at least 0,10mm. | UN | وفي حالة علامات الوسم المحدّثة بالنقش على سطح السلاح الناري ينبغي ألا يقل عمقها عن 0.1 مم. |
But the basement tenant is the United States Bureau of engraving and Printing. | Open Subtitles | ولكن الطابق الاسفل هوا مكتب الولايات المتحدة للطباعة والنقش |