enhanced action on mitigation: what is common and what is different | UN | العمل المعزز المتعلق بالتخفيف: ما هو مشترك وما هو مختلف |
enhanced action on development and transfer of technology 146 | UN | الخامس- العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها 180 |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Note: Proposals for the implementation of enhanced action on technology are reflected in this section. | UN | ملحوظة: ترد في هذا الفرع الاقتراحات المتعلقة بتنفيذ العمل المعزز في مجال التكنولوجيا. |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | العمل المعزَّز من أجل تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
Note: Proposals for the implementation of enhanced action on technology are reflected in this section. | UN | ملاحظة: ترد في هذا الفرع مقترحات تتعلق بتنفيذ العمل المعزز المتعلق بالتكنولوجيا. |
enhanced action on adaptation and its associated means of implementation | UN | العمل المعزز المتعلق بالتكيّف ووسائل التنفيذ المرتبطة به |
enhanced action on the provision of financial resources and investment | UN | العمل المعزز المتعلق بإتاحة الموارد المالية والاستثمار |
enhanced action on development and transfer of technology | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
enhanced action on technology development and transfer | UN | العمل المعزز المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها |
enhanced action on adaptation | UN | العمل المعزَّز بشأن التكيف مع تغير المناخ |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation | UN | العمل المعزَّز بشأن تطوير التكنولوجيات ونقلها لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation and adaptation and technology cooperation | UN | العمل المعزَّز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف |
enhanced action on the provision of financial resources and investment to support action on mitigation | UN | العمل المعزز بشأن إتاحة الموارد المالية والاستثمار لدعم العمل المتعلق بالتخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معه |
enhanced action on Capacity-building 171 Opening of the session | UN | سادساً - العمل المعزز بشأن بناء القدرات 217 |
Capacity-building Note: Parties have made proposals on enhanced action on capacity-building in the context of enhanced action on adaptation, mitigation, technology and finance. | UN | ملحوظة: قدمت الأطراف مقترحات بشأن العمل المعزز في مجال بناء القدرات في سياق العمل المعزز في مجالات التكيف والتخفيف والتكنولوجيا والتمويل. |
enhanced action on adaptation | UN | العمل المعزَّز من أجل التكيف مع تغيُّر المناخ |
Chapter II: enhanced action on adaptation; | UN | الفصل الثاني: العمل المعزَّز المتعلق بالتكيف؛ |
enhanced action on technology development and transfer; | UN | :: تعزيز الإجراءات بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها؛ |
Report of the Ad Hoc Working Group on the Durban Platform for enhanced action on the second part of its first session, held in Doha from 27 November to 7 December 2012 | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بمنهاج ديربان للعمل المعزَّز عن الجزء الثاني من دورته الأولى، المعقودة في الدوحة في الفترة من 27 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2012 |
Public finance should support enhanced action on adaptation and capacity-building. | UN | وينبغي للتمويل المقدم من القطاع العام أن يدعم تعزيز العمل في مجال التكيف وبناء القدرات. |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation | UN | :: الإجراءات المعززة بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها لدعم إجراءات التخفيف من آثار تغير المناخ والتكيف معها |
enhanced action on technology development and transfer to support action on mitigation and adaptation; and | UN | تعزيز العمل المتعلق بتطوير التكنولوجيا ونقلها من أجل دعم الأعمال المتعلقة بالتخفيف والتكيف؛ |
The Bali Action Plan identifies five elements to be considered: a shared vision for long-term cooperative action, enhanced action on adaptation and on mitigation, enhanced action on technology development and transfer, and on the provision of financial resources and investment to support such action. | UN | وتحدد خطة عمل بالي خمسة عناصر يتعين النظر فيها، وهي: الرؤية المشتركة للعمل التعاوني الطويل الأجل، والعمل المعزز بشأن التكيف مع تغير المناخ والتخفيف من آثاره، والعمل المعزز بشأن تطوير التكنولوجيا ونقلها وبشأن توفير الموارد المالية، والاستثمار لدعم هذا العمل. |
Invites relevant multilateral, international, regional and national organizations, the public and private sectors, civil society and other relevant stakeholders to undertake and support enhanced action on adaptation at all levels, as appropriate, in a coherent and integrated manner, building on synergies among activities and processes, and to assist in the implementation of the Copenhagen Adaptation [Framework] [Programme]. | UN | 13- يدعو المنظمات المتعددة الأطراف والدولية والإقليمية والوطنية والقطاعين العام والخاص والمجتمع المدني وغير ذلك من الجهات المعنية صاحبة المصلحة إلى الاضطلاع بعمل معزز بشأن التكيف ودعمه على جميع المستويات، حسب الاقتضاء، بصورة متماسكة ومتكاملة، بالاعتماد على أوجه التآزر القائمة بين الأنشطة والعمليات، وإلى تقديم المساعدة على تنفيذ [إطار] [برنامج] كوبنهاغن للتكيف. |
IV. enhanced action on THE PROVISION OF FINANCIAL RESOURCES AND INVESTMENT | UN | رابعاً - العمل المعزز من أجل إتاحة الموارد المالية والاستثمار |
Recognizing that an agreed outcome resulting from the process launched by the Bali Action Plan will require enhanced action on capacity-building, | UN | وإذ يعترف بأن النتائج المتفق عليها الناشئة عن العملية التي أطلقتها خطة عمل بالي ستتطلب عملاً معززاً بشأن بناء القدرات، |