"enrolment rate" - Translation from English to Arabic

    • معدل الالتحاق
        
    • معدل التسجيل
        
    • معدل التحاق
        
    • معدل القيد
        
    • نسبة الالتحاق
        
    • معدل تسجيل
        
    • معدل قيد
        
    • معدلات الالتحاق
        
    • نسبة التسجيل
        
    • نسبة القيد
        
    • نسبة تسجيل
        
    • معدلات التسجيل
        
    • معدل التمدرس
        
    • نسبة التحاق
        
    • للالتحاق بالمدارس
        
    The school enrolment rate had increased by 32.3 per cent. UN وقد زاد معدل الالتحاق بالمدارس بنسبة ٣٢,٣ في المائة.
    Education for all children was a high priority, and the school enrolment rate was currently close to 80 per cent. UN ويمثل توفير التعليم لجميع الأطفال أولوية عالية ويبلغ معدل الالتحاق الراهن بالمدارس ما يقرب من 80 في المائة.
    Net enrolment rate (NER) has also shown an upward trend. UN وشهد صافي معدل التسجيل في المدارس بعض الارتفاع أيضاً.
    In the Niger, the enrolment rate of boys aged 6-14 is 41 per cent higher than the enrolment rate of girls in the same age group. UN ويزيد التحاق الأولاد، في النيجر، من سن 6 إلى 14 عاما بنسبة 41 في المائة عن معدل التحاق الفتيات من نفس الفئة العمرية.
    The rate of males enrolled exceeded female enrolment rate. UN فتجاوز معدل القيد بين الذكور مثيله بين الإناث.
    At the higher education level, the enrolment rate is low, even though supply has expanded in recent years. UN نسبة الالتحاق ضعيفة على مستوى التعليم العالي، على الرغم من توسع العرض أثناء السنوات الأخيرة.
    This can be attributed to increase in female enrolment rate during the same period. UN وقد يُعزى ذلك إلى ارتفاع معدل تسجيل البنات أثناء الفترة ذاتها.
    In 1994 the net enrolment rate for boys was 75 per cent, compared with 67.1 per cent for girls. UN ففي عام 1994 بلغ صافي معدل الالتحاق بالمدارس 75 في المائة للفتيان، مقابل 67.1 في المائة للفتيات.
    As far as education was concerned, compulsory free schooling for children up to the age of 16 remained a national priority and the school enrolment rate had reached 97.96 per cent in 2010. UN وفي مجال التعليم، قال إن التعليم الإلزامي والمجاني للأطفال إلى غاية سن 16 عاما لم ينفك يشكل أولوية وطنية، وقد بلغ معدل الالتحاق بالمدارس 97,96 في المائة في عام 2010.
    It made reference to the remarks of the Committee on the Rights of the Child on the improved school enrolment rate and the growing education budget. UN وأشارت إلى ملاحظات لجنة حقوق الطفل بشأن تحسين معدل الالتحاق بالمدارس وتنامي الميزانية المخصصة للتعليم.
    Slovenia appreciated the high school enrolment rate. UN وأعربت سلوفينيا عن تقديرها لارتفاع معدل الالتحاق بالمدارس.
    The gross enrolment rate for upper secondary education over the same period increased from 5 per cent to 23 per cent. UN وارتفع معدل الالتحاق الإجمالي في المرحلة الثانوية في الفترة نفسها، من 5 في المائة إلى 23 في المائة.
    Angola noted the high school enrolment rate in rural and semi-rural areas. UN ولاحظت أنغولا ارتفاع معدل التسجيل المدرسي في المناطق الريفية وشبه الريفية.
    The gross enrolment rate at the primary level of urban females was 87 while that of rural females was 52. UN وكان معدل التسجيل الإجمالي للفتيات الحضريات في المرحلة الابتدائية 87 في المائة مقابل 52 في المائة للفتيات الريفيات.
    Thus, the net school enrolment rate was one of the highest, at 89 per cent, and the infant mortality rate had dropped by 30 per cent, thanks to the development of health services. UN وهكذا فإن معدل التحاق الأطفال بالمدارس يعد واحدا من أعلى المعدلات إذ يبلغ 89 في المائة وقد انخفض معدل وفيات الأطفال بنسبة 30 في المائة بفضل النمو في خدمات الصحة.
    School enrolment rate of children has been increasing gradually. UN وقد ارتفع تدريجياً معدل التحاق الأطفال بالمدارس.
    Overall, aggregate enrolment rate increased by 6 per cent between 2004 and 2005. UN وبشكل عام ازداد إجمالي معدل القيد بالمدارس بنسبة 6 في المائة بين عامي2004 و 2005.
    In this regard, it is important to enhance the quality of education and not just focus on increasing the enrolment rate. UN ومن المهم في هذا الصدد، تعزيز الجودة النوعية للتعليم، وليس التركيز فقط على رفع نسبة الالتحاق بالمدارس.
    However the gross enrolment rate for girls is lower than that of boys. UN غير أن إجمالي معدل تسجيل البنات أدنى منه لدى الأولاد.
    The Government is now working to reduce school dropout rates, with a target of reaching a 100 per cent net enrolment rate by 2010, and to rid the country of the curse of illiteracy by 2013. UN وتسعى الحكومة حاليا إلى الحد من معدلات التسرب من المدارس مستهدفة في ذلك تحقيق معدل قيد صاف نسبته 100 في المائة بحلول عام 2010 ولتخليص البلد من لعنة الأمية بحلول عام 2013.
    This caused school enrolment rates to increase in 2003, resulting in a crude enrolment rate of 91 per cent. UN وكان هذا سبباً في تزايد معدلات الالتحاق بالمدارس في عام 2003 فأسفر عن معدل إجمالي للالتحاق قدره 91 في المائة.
    Primary education was compulsory for all, and an enrolment rate of 93.3 per cent had been achieved. UN وأضاف أن التعليم الابتدائي إلزامي بالنسبة للجميع وأن نسبة التسجيل بلغت 93.3 في المائة.
    Net primary school enrolment rate UN صافي نسبة القيد في التعليم الابتدائي
    The enrolment rate of girls in pre-school periods has been recorded as 36.58 per cent between 2013 and 2014. UN وبلغت نسبة تسجيل الفتيات في مرحلة ما قبل المدرسة 58. 36 في المائة في الفترة ما بين عامي 2013 و 2014.
    With regard to secondary education, the Committee is concerned at its limited availability and still unsatisfactory enrolment rate but it is encouraged by the State party's efforts to provide universal access for children to secondary school by the year 2010. UN وفيما يتعلق بالتعليم الثانوي، تشعر اللجنة بالقلق إزاء توفره على نطاق محدود وإزاء معدلات التسجيل فيه التي لا تزال غير مرضية بيد أنها تجد ما يشجعها في ما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل إتاحة فرص الحصول على التعليم الثانوي لجميع الأطفال بحلول عام 2010.
    However, certain cultural practices did persist in some parts of the country, although they tended to disappear as the school enrolment rate rose in the community concerned. UN ومع ذلك، أقرت بأن قرى قليلة لا تزال تشهد بعض الممارسات الثقافية التي أخذت تختفي شيئاً فشيئاً نتيجة ارتفاع معدل التمدرس داخل المجتمعات المحلية المعنية.
    The Government is striving to achieve 100 per cent enrolment rate by the year 2005, securing equal opportunity and the right to education. UN وتسعى الحكومة إلى بلوغ نسبة التحاق بهذا المستوى من التعليم قدرها 100 في المائة بحلول عام 2005 لضمان تكافؤ الفرص والحق في التعليم.
    Jamaica congratulated the State for having the second highest school enrolment rate in Latin America. UN وهنّأت جامايكا الدولة على تسجيل ثاني أعلى نسبة للالتحاق بالمدارس في أمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more