"eo" - Translation from English to Arabic

    • مكتب الأخلاقيات
        
    • لمكتب الأخلاقيات
        
    • الأمر التنفيذي
        
    • موظف الأخلاقيات
        
    • الذخائر المتفجرة
        
    • مكتب التقييم التابع
        
    • بمكتب الأخلاقيات
        
    • قانون الطوارئ والحفاظ على
        
    • ايو
        
    • ومكتب التقييم
        
    EO receives complaint and keeps confidential record of all complaints. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى.
    EO receives complaint and keeps confidential record of all complaints. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى ويحتفظ بسجل سري بجميع الشكاوى.
    In 2008, EO received 16 requests for advice compared with 14 in 2007. UN في عام 2008، تلقى مكتب الأخلاقيات 16 طلباً للحصول على المشورة بالمقارنة مع 14 طلباً في عام 2007.
    Dedicated EO public website developed. UN جرى استحداث موقع شبكي عام مخصص لمكتب الأخلاقيات.
    This list includes proliferators designated under EO 13382, including Bank Melli and Bank Saderat. UN وتشمل هذه القائمة الضالعين في الانتشار المحددة أسماؤهم بموجب الأمر التنفيذي 13382، بما في ذلك مصرف مللي ومصرف سديرات.
    EO reports directly to the DG UN يقدم موظف الأخلاقيات تقاريره مباشرة إلى المدير العام
    EO receives complaints of retaliation and keeps confidential record of all complaints received. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري لجميع الشكاوى المتلقاة.
    All documentation available to support complaint should be sent to EO as soon as possible. UN وينبغي أن تُرسل إلى مكتب الأخلاقيات في أقرب وقت ممكن جميع المستندات المتاحة التي تؤيد الشكوى.
    EO conducts preliminary review to determine if complainant engaged in a protected activity. UN يجري مكتب الأخلاقيات استعراضاً أولياً لتحديد ما إذا كان مقدم الشكوى يعمل في نشاط يتمتع بالحماية.
    EO receives complaints of retaliation and keeps confidential record. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكاوى المتعلقة بالانتقام ويحتفظ بسجل سري.
    EO sends acknowledgment of receipt of complaint. UN يرسل مكتب الأخلاقيات إشعاراً بالوصول إلى صاحب الشكوى.
    EO conducts preliminary review to determine if complainant engaged in a protected activity. UN ويجري مكتب الأخلاقيات استعراضاً أولياً لتحديد ما إذا كان صاحب الشكوى يعمل في نشاط يتمتع بالحماية.
    EO receives formal complaint in person, by telephone, e-mail or other means and keeps confidential record. UN يتلقى مكتب الأخلاقيات الشكوى الرسمية التي تُقدَّم شخصياً أو بالهاتف أو البريد الإلكتروني أو وسائل أخرى ويحتفظ بسجل سري.
    All documentation available to support complaint should be sent to EO as soon as possible. UN وينبغي موافاة مكتب الأخلاقيات في أقرب وقت ممكن بجميع المستندات المتاحة التي تؤيد الشكوى.
    EO seeks to complete review within 45 days. UN ويسعى مكتب الأخلاقيات إلى إتمام الاستعراض في غضون 45 يوماً.
    DOS seeks to complete investigation and submit report to EO within 120 calendar days. UN وتسعى شعبة خدمات الرقابة إلى إتمام التحقيق وتقديم تقرير عنه إلى مكتب الأخلاقيات في غضون 120 يوماً تقويمياً.
    EO informs complainant of outcome of investigation. UN ويبلغ مكتب الأخلاقيات صاحب الشكوى بنتيجة التحقيق.
    Pending completion of investigation, EO may recommend SG take measures to safeguard interests of complainant. UN وريثما يتم التحقيق، يجوز لمكتب الأخلاقيات أن يوصي الأمين العام باتخاذ تدابير لضمان مصالح صاحب الشكوى.
    Pending completion of investigation, EO may recommend Administrator take measures to safeguard interests of complainant. UN وريثما يتم التحقيق، يجوز لمكتب الأخلاقيات أن يوصي مدير البرنامج باتخاذ تدابير لضمان مصالح صاحب الشكوى.
    EO 180 series of 1987 that governs the right of public sector employees to organize; UN :: الأمر التنفيذي 180 مجموعة عام 1987، الـذي ينظم حق موظفي القطاع العام في التنظيم النقابي؛
    EO a.i. undertakes responsibilities assigned under Code of Ethics for protection of staff against retaliation. UN ويضطلع موظف الأخلاقيات بالإنابة بالمسؤوليات المسندة إليه بموجب مدونة الأخلاقيات من أجل حماية الموظفين من الانتقام.
    The UN will need to ensure that appropriate mechanisms are in place to receive information on the means and technologies of clearing explosive remnants of war, lists of experts, expert agencies or national points of contact, and technical information on relevant types of EO. UN وستحتاج الأمم المتحدة إلى ضمان وجود آليات مناسبة لتلقي المعلومات بشأن وسائل وتكنولوجيات إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب، وقوائم الخبراء، ووكالات تقديم الخبرة أو جهات الاتصال الوطنية، والمعلومات التقنية بشأن أنواع الذخائر المتفجرة ذات الصلة.
    The GEF EO established a framework of indicators for the monitoring of capacity-building initiatives within the operations of the GEF and introduced a scorecard approach for monitoring at the level of individuals, institutions and systems. UN وقد أنشأ مكتب التقييم التابع للمرفق إطار مؤشرات لرصد مبادرات بناء القدرات ضمن عمليات المرفق، واستحدث نهجاً قائماً على بطاقات تسجيل النتائج لرصد هذه الأنشطة على مستوى الأفراد والمؤسسات والنُظُم.
    Complaints received in person, or by mail, e-mail, fax or EO helpline. UN ويجري تلقي الشكاوى شخصياً أو عن طريق البريد العادي أو البريد الإلكتروني أو الفاكس أو باستخدام الخط الهاتفي للمساعدة الخاص بمكتب الأخلاقيات.
    18. AI noted that Malaysian human rights organization Suaram recorded an estimated 1,000 individuals detained under the EO, including minors. UN 18- وأشارت منظمة العفو الدولية أن المنظمة الماليزية لحقوق الإنسان سجّلت احتجاز 000 1 شخص بمقتضى قانون الطوارئ والحفاظ على النظام العام، من بينهم قاصرون.
    - Yeah, an EO... Open Subtitles -نعم ايو..
    UNDP Administrator appoints the heads of OAPR and EO based on external vacancy announcement. UN يعيِّن مدير البرنامج رؤساء مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب التقييم على أساس الإعلان الخارجي عن شغور وظيفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more