"euros" - Translation from English to Arabic

    • يورو
        
    • اليورو
        
    • باليورو
        
    • اليوروات
        
    • يوروات
        
    • أورو
        
    • اليوروهات
        
    • لليورو
        
    • واليورو
        
    • باليوروهات
        
    • يوروهات للرحلة في اتجاه
        
    • اورو
        
    • وباليورو
        
    • من العملة
        
    In this letter, they suggest the payment of 3,000 euros per person for moral damages, and 5,000 euros for legal costs. UN واقترحوا في هذه الرسالة دفع 000 3 يورو لكل شخص عن الأضرار المعنوية، و000 5 يورو عن التكاليف القانونية؛
    One meeting and support for travel worth 25,000 euros for a meeting as specified in the work programme UN اجتماع واحد ودعم للسفر بقيمة 000 25 يورو لاجتماع واحد، على النحو المحدد في برنامج العمل.
    A total of 1.3 million euros had been earmarked for the operation of crisis shelters in 2008. UN وخُصص ما مجموعه 1.3 ملايين يورو من أجل تشغيل ملاجئ علاج الأزمات في عام 2008.
    The Netherlands has pledged 5 million euros for 2009. UN وأعلنت هولندا التبرع بخمسة ملايين يورو لعام 2009.
    However, as the euro was the currency of accounting and reporting, the Organization had suffered a shortfall of 200,000 euros. UN ولكن لما كان اليورو هو العملة المتداولة في المحاسبــة والإبلاغ، تكبّدت المنظمة نقصا ماليا قدره 000 200 يورو.
    In just the past two years, my country has signed several billion euros in investments and concessions. UN وفي السنتين الماضيتين وحدهما، وقع بلدي عقود استثمار وحصل على تسهيلات تبلغ عدة بلايين يورو.
    That funding was additional to the 68 million euros allocated for positive action under the same National Plan. UN وأضيف هذا التمويل إلى مبلغ قدره 68 مليون يورو مخصص لتدابير إيجابية بموجب هذه الخطة الوطنية.
    To this initiative, the budget amounted to 485,568.93 euros. UN وبلغت الميزانية المخصصة لهذه المبادرة 93ر568 485 يورو.
    By this policy the entrepreneur saves between 150,00 and 170,00 euros, per month, per each women employed in the company; UN وبموجب هذه السياسة يوفر صاحب العمل ما بين 00ر150 و00ر170 يورو شهريا عن كل إمرأة مستخدمة في الشركة؛
    Another 40 million euros have been retrieved from the budgetary chapters of the then Ministry of Health. UN وقد استرد مبلغ آخر قدره 40 مليون يورو من أبواب ميزانية وزارة الصحة القائمة آنذاك.
    These programmes consist of studies and inquiries involving expenditure totalling, up to 2005, slightly over 14 million euros (Euro). UN وتتألف هذه البرامج من دراسات وتحقيقات تجاوز مجموع تكلفتها حتى عام 2005 مبلغ 14 مليون يورو بقليل.
    This is enough to supply more than 26 million households and total investment in the offshore pipeline is projected at 7.4 billion euros. UN وهذا يكفي لإمداد أكثر من 26 مليون أسرة ويتوقع أن يصل إجمالي الاستثمارات في خط الأنابيب البحري إلى 7.4 مليار يورو.
    Finland's yearly allocation of development cooperation funds in this sector is over 30 million euros. UN وتتجاوز الموارد التي تخصصها فنلندا سنوياً لصناديق التعاون الإنمائي في هذا القطاع 30 مليون يورو.
    Over the past ten years, they had committed almost 45 billion euros a year to development aid. UN فقد خصصا على مدى السنوات العشر الماضية 45 بليون يورو تقريبا في السنة للمعونة الإنمائية.
    In 2011, the costs of technical assistance in the form of support for development research amounted to 5,597 million euros. UN وفي عام 2011 بلغت نفقات المساعدة التقنية في مجال دعم الأبحاث من أجل التنمية 597 5 مليون يورو.
    The delegation of Ireland stated that its country was contributing more than 1.8 million euros in 2002, and would increase that amount in 2003. UN وذكر وفد أيرلندا أن بلده قدم مساهمة تزيد على 1.8 مليون يورو في عام 2002، وأن هذا المبلغ سيزداد في عام 2003.
    The cost of medical treatment for indigents amounted to 73 million and 88 million euros in 1999 and 2000, respectively. UN ولقد بلغت تكلفة العلاج الطبي للمعوزين 73 مليون يورو و88 مليون يورو عام 1999 وعام 2000 على التوالي.
    They are granted in amounts of up to 6,010.12 euros. UN ويمكن أن تصل المنحة الاقتصادية إلى 010.12 6 يورو.
    One initiative in that regard was the introduction of project management in euros for those projects which were euro-based. UN ومن المبادرات المطروحة في هذا الصدد ادخال اليورو في حساب إدارة تلك المشاريع التي تستند إلى اليورو.
    One country began reporting in euros for the first time in 2003. UN وفي عام 2003 بدأ أحد البلدان تقديم تقاريره باليورو للمرة الأولى.
    National currency and unit of measure: millions of euros UN العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين اليوروات
    The fare is 6 euros for a one-way ticket and 11 euros for a return ticket. UN ويبلغ ثمن التذكرة 6 يوروات للرحلة باتجاه واحد، و11 يورو ذهاباً وإياباً.
    Why would you steal a car worth 15,000 euros when there's one worth 50 just across the street? Open Subtitles لمَ قد تسرق سيارة تساوي 15 ألف أورو بينما هناك سيارة تفوق الـ50 ألف مقابل الشارع؟
    The following is a cumulative analysis of the surpluses due to Member States, expressed in millions of euros. UN وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات. ملحوظات
    ITTO figures converted from euros at a rate of 1.559 dollars to the euro. UN الأسعار التي حددتها المنظمة محولة من اليورو إلى دولار الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 1.559 دولار لليورو الواحد.
    With regards to exchange rate, the appropriation is paid by members in United States dollars and euros, through the determination of a split assessment. UN فيما يتعلق بأسعار الصرف، يدفع الأعضاء المخصصات بدولارات الولايات المتحدة واليورو حسب تحديد الأنصبة المقررة المجزأة.
    However, activities funded from within the euro zone are expected to be carried out in euros. UN أما الأنشطة الممولة من داخل منطقة اليورو فيتوقع أن تنفذ باليوروهات.
    The fare is 8 euros for a one-way ticket. UN ويبلغ ثمن التذكرة 7 يوروهات للرحلة في اتجاه واحد، و12 يورو ذهاباً وإياباً.
    The ransom is 10 million euros, by 6:00 P.M. tonight. Open Subtitles الفذية هي 10ملايين اورو عند 6: 00مساءا الليلة
    Interest rate factors in United States dollars and euros monitored to enhance return on investments UN رصدت عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات
    Roughly 2 million euros have been budgeted for this purpose since 2003. UN وقد رصدت في الميزانية قرابة 2 مليون من العملة الأوروبية لهذا الغرض منذ عام 2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more