In this letter, they suggest the payment of 3,000 euros per person for moral damages, and 5,000 euros for legal costs. | UN | واقترحوا في هذه الرسالة دفع 000 3 يورو لكل شخص عن الأضرار المعنوية، و000 5 يورو عن التكاليف القانونية؛ |
One meeting and support for travel worth 25,000 euros for a meeting as specified in the work programme | UN | اجتماع واحد ودعم للسفر بقيمة 000 25 يورو لاجتماع واحد، على النحو المحدد في برنامج العمل. |
A total of 1.3 million euros had been earmarked for the operation of crisis shelters in 2008. | UN | وخُصص ما مجموعه 1.3 ملايين يورو من أجل تشغيل ملاجئ علاج الأزمات في عام 2008. |
The Netherlands has pledged 5 million euros for 2009. | UN | وأعلنت هولندا التبرع بخمسة ملايين يورو لعام 2009. |
However, as the euro was the currency of accounting and reporting, the Organization had suffered a shortfall of 200,000 euros. | UN | ولكن لما كان اليورو هو العملة المتداولة في المحاسبــة والإبلاغ، تكبّدت المنظمة نقصا ماليا قدره 000 200 يورو. |
In just the past two years, my country has signed several billion euros in investments and concessions. | UN | وفي السنتين الماضيتين وحدهما، وقع بلدي عقود استثمار وحصل على تسهيلات تبلغ عدة بلايين يورو. |
That funding was additional to the 68 million euros allocated for positive action under the same National Plan. | UN | وأضيف هذا التمويل إلى مبلغ قدره 68 مليون يورو مخصص لتدابير إيجابية بموجب هذه الخطة الوطنية. |
To this initiative, the budget amounted to 485,568.93 euros. | UN | وبلغت الميزانية المخصصة لهذه المبادرة 93ر568 485 يورو. |
By this policy the entrepreneur saves between 150,00 and 170,00 euros, per month, per each women employed in the company; | UN | وبموجب هذه السياسة يوفر صاحب العمل ما بين 00ر150 و00ر170 يورو شهريا عن كل إمرأة مستخدمة في الشركة؛ |
Another 40 million euros have been retrieved from the budgetary chapters of the then Ministry of Health. | UN | وقد استرد مبلغ آخر قدره 40 مليون يورو من أبواب ميزانية وزارة الصحة القائمة آنذاك. |
These programmes consist of studies and inquiries involving expenditure totalling, up to 2005, slightly over 14 million euros (Euro). | UN | وتتألف هذه البرامج من دراسات وتحقيقات تجاوز مجموع تكلفتها حتى عام 2005 مبلغ 14 مليون يورو بقليل. |
This is enough to supply more than 26 million households and total investment in the offshore pipeline is projected at 7.4 billion euros. | UN | وهذا يكفي لإمداد أكثر من 26 مليون أسرة ويتوقع أن يصل إجمالي الاستثمارات في خط الأنابيب البحري إلى 7.4 مليار يورو. |
Finland's yearly allocation of development cooperation funds in this sector is over 30 million euros. | UN | وتتجاوز الموارد التي تخصصها فنلندا سنوياً لصناديق التعاون الإنمائي في هذا القطاع 30 مليون يورو. |
Over the past ten years, they had committed almost 45 billion euros a year to development aid. | UN | فقد خصصا على مدى السنوات العشر الماضية 45 بليون يورو تقريبا في السنة للمعونة الإنمائية. |
In 2011, the costs of technical assistance in the form of support for development research amounted to 5,597 million euros. | UN | وفي عام 2011 بلغت نفقات المساعدة التقنية في مجال دعم الأبحاث من أجل التنمية 597 5 مليون يورو. |
The delegation of Ireland stated that its country was contributing more than 1.8 million euros in 2002, and would increase that amount in 2003. | UN | وذكر وفد أيرلندا أن بلده قدم مساهمة تزيد على 1.8 مليون يورو في عام 2002، وأن هذا المبلغ سيزداد في عام 2003. |
The cost of medical treatment for indigents amounted to 73 million and 88 million euros in 1999 and 2000, respectively. | UN | ولقد بلغت تكلفة العلاج الطبي للمعوزين 73 مليون يورو و88 مليون يورو عام 1999 وعام 2000 على التوالي. |
They are granted in amounts of up to 6,010.12 euros. | UN | ويمكن أن تصل المنحة الاقتصادية إلى 010.12 6 يورو. |
One initiative in that regard was the introduction of project management in euros for those projects which were euro-based. | UN | ومن المبادرات المطروحة في هذا الصدد ادخال اليورو في حساب إدارة تلك المشاريع التي تستند إلى اليورو. |
One country began reporting in euros for the first time in 2003. | UN | وفي عام 2003 بدأ أحد البلدان تقديم تقاريره باليورو للمرة الأولى. |
National currency and unit of measure: millions of euros | UN | العملة الوطنية ووحدة القياس: ملايين اليوروات |
The fare is 6 euros for a one-way ticket and 11 euros for a return ticket. | UN | ويبلغ ثمن التذكرة 6 يوروات للرحلة باتجاه واحد، و11 يورو ذهاباً وإياباً. |
Why would you steal a car worth 15,000 euros when there's one worth 50 just across the street? | Open Subtitles | لمَ قد تسرق سيارة تساوي 15 ألف أورو بينما هناك سيارة تفوق الـ50 ألف مقابل الشارع؟ |
The following is a cumulative analysis of the surpluses due to Member States, expressed in millions of euros. | UN | وفيما يلي تحليل تراكمي للفوائض المستحقة للدول الأعضاء، معبرا عنها بملايين اليوروهات. ملحوظات |
ITTO figures converted from euros at a rate of 1.559 dollars to the euro. | UN | الأسعار التي حددتها المنظمة محولة من اليورو إلى دولار الولايات المتحدة بسعر صرف يعادل 1.559 دولار لليورو الواحد. |
With regards to exchange rate, the appropriation is paid by members in United States dollars and euros, through the determination of a split assessment. | UN | فيما يتعلق بأسعار الصرف، يدفع الأعضاء المخصصات بدولارات الولايات المتحدة واليورو حسب تحديد الأنصبة المقررة المجزأة. |
However, activities funded from within the euro zone are expected to be carried out in euros. | UN | أما الأنشطة الممولة من داخل منطقة اليورو فيتوقع أن تنفذ باليوروهات. |
The fare is 8 euros for a one-way ticket. | UN | ويبلغ ثمن التذكرة 7 يوروهات للرحلة في اتجاه واحد، و12 يورو ذهاباً وإياباً. |
The ransom is 10 million euros, by 6:00 P.M. tonight. | Open Subtitles | الفذية هي 10ملايين اورو عند 6: 00مساءا الليلة |
Interest rate factors in United States dollars and euros monitored to enhance return on investments | UN | رصدت عوامل سعر الفائدة بدولار الولايات المتحدة وباليورو لتحسين عائد الاستثمارات |
Roughly 2 million euros have been budgeted for this purpose since 2003. | UN | وقد رصدت في الميزانية قرابة 2 مليون من العملة الأوروبية لهذا الغرض منذ عام 2003. |