"evaluation report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير التقييم
        
    • تقرير تقييم
        
    • التقرير التقييمي
        
    • تقرير تقييمي
        
    • بتقرير التقييم
        
    • لتقرير التقييم
        
    • تقرير لتقييم
        
    • بتقرير تقييم
        
    • تقرير عن تقييم
        
    • تقارير التقييم
        
    • تقريرا تقييميا
        
    • تقريرها التقييمي
        
    • تقييم التقرير
        
    • تقريره التقييمي
        
    • تقرير للتقييم
        
    The Syrian crisis has affected the conduct of the evaluation, which caused delays in the production of the evaluation report. UN وقد أثرت الأزمة السورية ولا تزال تؤثر على إجراء التقييم، مما تسبب في تأخيرات في إعداد تقرير التقييم.
    The Australian Government expects to receive the evaluation report in late 2009. UN وتتوقع الحكومة الأسترالية الحصول على تقرير التقييم في أواخر عام 2009.
    This is incorrect and the evaluation report did not state that. UN وهذا أمر غير صحيح، لم يرد ذكره في تقرير التقييم.
    Conference of the Parties considers effectiveness evaluation report on selected elements UN ينظر مؤتمر الأطراف في تقرير تقييم الفعالية بشأن عناصر مختارة
    The issues identified in the evaluation report contributed to the donor deciding to limit funding to the project. UN وأسهمت المشاكل التي حددها التقرير التقييمي في قرار الجهة المانحة بالحد من التمويل المقدم إلى المشروع.
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.
    The evaluation report should be submitted to the General Assembly at its fifty-fourth session through the Advisory Committee. UN وينبغي أن يقدم تقرير التقييم إلي الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين عن طريق اللجنة الاستشارية.
    The management response to the 1997 evaluation report was distributed to the Governing Council at its twentieth session as an information document. UN وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات.
    The management response to the 1997 evaluation report was distributed to the Governing Council at its twentieth session as an information document. UN وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ١٩٩٧ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات.
    The management response to the 1997 evaluation report was distributed to the Governing Council at its twentieth session as an information document. UN وقد وزع رد اﻹدارة على تقرير التقييم لعام ٧٩٩١ على مجلس اﻹدارة في دورته العشرين بوصفه وثيقة من وثائق المعلومــات.
    UNCDF will therefore prepare the strategic results framework only after the final evaluation report has been received. UN وبالتالي، لن يشرع الصندوق في إعداد إطار النتائج الاستراتيجية إلا بعد تلقي تقرير التقييم النهائي.
    His Group supported the recommendations contained in the evaluation report. UN وأعرب عن تأييد المجموعة للتوصيات الواردة في تقرير التقييم.
    The global evaluation report will be published in mid-2004. UN وسينشر تقرير التقييم العالمي في منتصف عام 2004.
    The evaluation report and the follow-up report are then analysed and presented to the Board at its next session. UN ثم يحلَّل تقرير التقييم وتقرير المتابعة ويرفعان إلى المجلس في دورته اللاحقة.
    The assessment of the performance of accomplishments will then form part of its Annual evaluation report, feeding back lessons and good practice into ITC operations. UN وسيشكل تقييم أداء الإنجازات عندئذ جزءا من تقرير التقييم السنوي للمركز مما يغذي عملياته بالدروس والممارسات الجيدة.
    Given that experience, he said, the terms of reference should result in a more outcomefocused evaluation report. UN وأضاف أنّ تلك التجربة تستدعي أن تؤدي الاختصاصات إلى تقرير تقييم ينصب تركيزه على النتائج.
    The same delegation added that the evaluation report for the following year should include a compliance report on evaluation. UN وأضاف الوفد نفسه أن تقرير تقييم عملية المتابعة ينبغي أن يشمل تقريرا عن مدى الامتثال عند التقييم.
    In addition to the value added of the collective inputs, writing a joint evaluation report helped to reduce transaction costs. UN وفضلا عن القيمة المضافة الناجمة عن المساهمات الجماعية، فإن كتابة تقرير تقييم مشترك ساعدت في تخفيض تكاليف المعاملات.
    The evaluation report provides a number of recommendations with the aim of improving the effectiveness of the programme. UN ويقدم التقرير التقييمي عددا من التوصيات بهدف زيادة فعالية البرنامج.
    :: 1 evaluation report addressing aspects of performance in individual peacekeeping missions UN :: تقرير تقييمي يتناول جوانب الأداء في فرادى بعثات حفظ السلام
    Government agencies took on board the interim evaluation report and a number of policies were elaborated in this respect. UN وأولت الوكالات الحكومية اهتماماً بتقرير التقييم المؤقت وصيغت عدة سياسات على أساسه؛
    Information from those sixteen reports provided the basis for the present evaluation report. UN ووفرّت المعلومات المستمدة من هذه التقارير الستة عشر الأساس لتقرير التقييم هذا.
    Two reports to the Director-General of the Penitentiary System: one technical analysis of prison conditions with recommendations for improvements and one prison evaluation report UN :: تقديم تقريرين إلى المدير العام لنظام السجون: أحدها تقرير تحليلي تقني لأحوال السجون مع توصيات لإدخال تحسينات، والآخر تقرير لتقييم السجون
    The contractor performance evaluation report was introduced in February 2002. UN وقد بدأ العمل بتقرير تقييم أداء المتعاقدين في شباط/فبراير 2002.
    The Evaluation and Oversight Unit prepares annually a UNEP evaluation report. UN تتولى وحدة التقييم والرقابة سنويا إعداد تقرير عن تقييم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    Mid-term evaluation report, status reports, meeting reports UN تقارير التقييم لمنتصف المدة، والتقارير المرحلية، وتقارير الاجتماعات
    An evaluation report by ACC on training institutions would be welcomed by UNDP. UN ويرحب برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بأن تقدم لجنة التنسيق اﻹدارية تقريرا تقييميا للمؤسسات التدريبية.
    The Commission, meanwhile, has started preparing its midterm evaluation report to be presented to the Presidency by 9 July 2008. UN وبدأت المفوضية في هذه الأثناء إعداد تقريرها التقييمي لمنتصف المدة الذي سيُقدّم إلى الرئاسة بحلول 9 تموز/ يوليه 2008.
    Consider the annual in-depth external evaluation of an UNCTAD programme and provide substantive guidance to the direction of the programme based on the evaluation report. UN النظر في التقييم الخارجي المتعمق السنوي لبرنامج من برامج الأونكتاد وتوفير التوجيه الموضوعي لإدارة البرنامج بالاستناد إلى تقييم التقرير.
    1. Expresses its appreciation to the independent evaluation team for the evaluation report, and to the Government of Norway for its financial support for the evaluation; UN 1- تعرب عن تقديرها لفريق التقييم المستقل على تقريره التقييمي ولحكومة النرويج على دعمها المالي للتقييم؛
    An extensive evaluation report had supported the Police Commissioner's decision to reintroduce the use of taser devices nationwide. UN وأيد تقرير للتقييم على نطاق واسع قرار مفوض الشرطة بإعادة استخدام أسلحة شَل الحركة على النطاق الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more