"even a little" - Translation from English to Arabic

    • حتى قليلاً
        
    • حتى قليلا
        
    • حتى القليل من
        
    • ولو قليلاً
        
    • ولو قليلا
        
    • حتى قليلًا
        
    • قليلا حتى
        
    • حتى بقدر ضئيل
        
    • حتي قليلا
        
    • حتّى قليلاً
        
    • لو قليلاً
        
    Are you saying you weren't tempted to take that money... even a little bit? Open Subtitles هل ستقول أنك لست منجذب لتأخذ المال .. ولا حتى قليلاً ؟
    It's not true at all, not even a little. Open Subtitles وهذا كان كذباً هذه ليست حقيقة على الإطلاق ولا حتى قليلاً منها لقد إخترعها من رأسه وحسب
    So, you're not even a little curious to see if this could work out. Open Subtitles لذلك، أنت لست حتى قليلا غريبة لمعرفة ما إذا كان هذا يمكن أن ينجح في مسعاه.
    You pull that lever, these people will die. even a little radiation could kill them. Open Subtitles إن سحبتي الرافعة، سيموت أولئك الناس، حتى القليل من الإشعاع كفيل بذلك
    I mean, aren't you even a little bit happy to be back on the ship? Open Subtitles ألست سعيداً ولو قليلاً بعودتك إلى السفينة ؟
    Some of you consider me even a little pushy, with the body of a manatee. Open Subtitles البعض منكم يراني لي انتهازي ولو قليلا مع جسد خروف البحر
    - Not even a little bit. it means my dad cannot know what we've been doing on my lunch breaks. Open Subtitles ولا حتى قليلًا لذا، لو تريد أن تستمر علاقتنا، فلا يجب أن يعلم بما نفعله
    Which helps me not even a little bit. But I'm looking into it. Open Subtitles والتي تساعدني ولو حتى قليلاً ولكن، أنا أبحث في أمرها
    Well, Ben, you don't look scared to me, not even a little bit. Open Subtitles و اخبارهم بالا يخافو من التصلّب المتعدد حسناً , لا تبدو خائفاً بالنسبة الى و لا حتى قليلاً
    Mr. Monk, don't you feel bad? even a little? Open Subtitles سيد (مونك) الا تشعر بالحزن ولو حتى قليلاً
    You know, impatient, maybe even a little bit hostile, human. Open Subtitles تعلمون، والصبر، وربما حتى قليلا عدائية والبشرية.
    I wish that, just for a moment, you could imagine that I'm not even a little bit like you. Open Subtitles اتمنى انه للحظة فقط ان تعي اني لست مثلك، ولا حتى قليلا
    Silas was never involved in Pouncy House, not even a little. Open Subtitles سيلاس لم يكن متورطا أبدا بعصابة باونسي هاوس ولو حتى قليلا
    Looks like we got nail marks here, and even a little blood. Open Subtitles هاي. يبدو أننا حصلنا على آثار أظافر هنا, و حتى القليل من الدم.
    See, even a little information in your hands is dangerous. Open Subtitles أرأيتي, حتى القليل من المعلومات في يديكِ خطرة
    Nothing? Hmm? Not even a little support? Open Subtitles لا شيء ولا حتى القليل من المساعدة
    I'm gonna go ahead and say that even a little raunchy is not okay. Open Subtitles عليّ أن أخبركم إذن أنه غير مسموح بالأفكار الإباحية ولو قليلاً
    I got to be tougher, stronger and more manly than everyone else on the team because if they smell even a little bit of gay on me, Open Subtitles يجب أن أكون قاسي و قوي و أكثر رجوله من جميع أعضاء الفريق لأنه لو شعروا ولو قليلاً بأنني مثلي
    I appreciate that, Mako and fellow prisoner man, but I've been trying and trying and trying, and I've never been able to do it... not even a little. Open Subtitles أنا أقدر ذلك ماكو وزميلنا في السجن لكني حاولت وحاولت وحاولت لكني لم أستطع فعلها ولو قليلاً
    You and both know that you are not even a little bit over Aly. Open Subtitles أنت وكل من تعرف أنك لست ولو قليلا على علي.
    No, no. Not even a little bit. Open Subtitles كلّا، كلّا، كلّا، ليس حتى قليلًا
    If the Earth's size or density were even a little different, its gravity would be, too. Open Subtitles إذا كان حجم الأرض أو كثافتها مختلفة قليلا حتى ستكون جاذبيتها مختلفة أيضا
    Nope. Not even a little bit. Open Subtitles لا، ولا حتى بقدر ضئيل
    If I'm even a little late, I get blasted. Open Subtitles لو تأخرت حتي قليلا يظلوا ينتقدونني
    You were right. I can't change. I can't, not even a little bit. Open Subtitles لا أستطيع أن أتغيّر و لا حتّى قليلاً
    If you showed even a little interest in me you would know I divorced my life. Open Subtitles لو كنت تهتمين بي و لو قليلاً. لعرفت أنني قد طلقت زوجتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more