"even if you don't" - Translation from English to Arabic

    • حتى لو كنت لا
        
    • حتى لو لم تكن
        
    • حتى وإن لم
        
    • حتى إن لم
        
    • حتى إذا لم
        
    • حتى إذاك لا
        
    • حتى إن كنتِ لا
        
    • حتى اذا لم
        
    • حتى لو لم تفعل
        
    • حتى لو لم تكوني
        
    • حتى ولو لم
        
    • حتي لو لم
        
    I mean, even if you don't agree with it, people are gonna want to see that shit. Open Subtitles أعني، حتى لو كنت لا أتفق مع ذلك، الناس ستعمل نريد أن نرى هذا القرف.
    Will you just say it even if you don't mean it, Anne? Open Subtitles هل سوف أقول ذلك حتى لو كنت لا يعني ذلك، آن؟
    even if you don't love her you at least owe her, no? Open Subtitles حتى لو لم تكن تحبها، فأنّك على الأقل مدين لها، صحيح؟
    If you take them you don't feel hungry even if you don't eat. Open Subtitles إن تناولتها فلن تشعر بالجوع، حتى وإن لم تأكل.
    So if you want to help me stop another blackout from happening, or even if you don't, you're still gonna walk me through it. Open Subtitles لذا إن أردت مساعدتي لإيقاف فقدان وعي آخر عن الحدوث أو حتى إن لم ترغب بمساعدتي سيبقى عليك أن تعلمني بكل شيء
    You're one of us, even if you don't realize it yet. Open Subtitles أنت واحد منا، حتى لو كنت لا تدرك حتى الآن.
    Because I know you, and I don't think you're done fighting, even if you don't know it yet. Open Subtitles لأنني أعرفك و لا أعتقد بأنك أعلنت استسلامك .حتى لو كنت لا تعرف ذلك حتى الآن
    Then, if we're really friends, you'll respect my decision even if you don't like it. Open Subtitles اذا كنا حقا اصدقاء ستحترمين قراري حتى لو كنت لا تريدين ذلك
    Look, even if you don't hit it off romantically with Lara, she's someone you want in your corner. Open Subtitles إنظر, حتى لو كنت لا تريد الخروج معها فى موعد رومانسى فهى الشخص الدى تريد أن يكون إلى جانبك
    even if you don't eat at a fast food restaurant, you're now eating meat that's being produced by this system. Open Subtitles حتى لو كنت لا تاكل في مطاعم الماكولات السريعة انت تاكل لحم من انتاجهم بواسطة هذا النظام
    You deserve the best there is, even if you don't know it yet. Open Subtitles انت تستحقين افضل ماهنالك حتى لو كنت لا تعرفين حتى الآن
    I care what happens to you, even if you don't. Open Subtitles يهمّني ما يصيبك حتى لو لم تكن أنت مهتماً
    even if you don't believe, you cannot travel in any other way than the road your senses show you. Open Subtitles حتى لو لم تكن مؤمناً، لايمكنك أن تسافر بأي طريقة أخرى سوى عبر الطريق الذي تريك إيّاه حواسّك.
    It's a long, hazardous road back to health even if you don't have Downs. Open Subtitles انه طريق طويل و شاق الى الشفاء التام حتى لو لم تكن تعانى من متلازمة داون.
    Look, even if you don't got kids to support, you can't tell me that you don't care about the money. Open Subtitles انظر, حتى وإن لم يكن لديك أطفال لتدعمهم لا تستطيع إخباري انك لا تهتم بشأن المال
    Um... You can get pregnant in a hot tub even if you don't have sex? Open Subtitles يمكن أن تحملي في حوض سباحة ساخن حتى وإن لم تقيمي علاقة؟
    We can get you in there even if you don't pass. Open Subtitles يمكننا إدخالك إليه حتى إن لم تنجح في الاختبار.
    even if you don't have any leads, you have a feeling about this, don't you? Open Subtitles حتى إذا لم تكن لديك أي أدلة لديك شعور بشأن هذا أليسَ كذلك؟
    even if you don't want to, if you can't, I don't get it. Open Subtitles حتى إذاك لا تُريدُ إلى، إذا أنت لا تَستطيعُ، أنا لا أَحصَلُ عَلى هو.
    even if you don't dance, which, you know, I gave it up when I was 19, but you'll never regret it. Open Subtitles حتى إن كنتِ لا ترقصين، أتعلمين، لقد تركته عندما كنت في الـ19، ولكنكِ لن تأسفي عل ذلك مُطلقًا.
    even if you don't like the person sitting next to you. Open Subtitles حتى اذا لم تكن تحب الشخص الذي يجلس بجانبك, حسناً ؟
    You know, Gibbs... if you ever find yourself in Japan, or... you know, even if you don't... Open Subtitles أتعلم، يا (غيبز)... إذا وجدتُ نفسك في "اليابان"، أو... كما تعلم، حتى لو لم تفعل...
    So even if you don't remember everything now, you will. Open Subtitles , حتى لو لم تكوني متذكرة الآن سوف تتذكرين
    I know you love me, sweetheart, even if you don't. Open Subtitles اعرف بأنك تحبينني ياصغيرتي حتى ولو لم تعرفي ذلك
    Actually, if it is a Augapfel-Aushacken, even if you don't get a chance, shoot'em. Open Subtitles فالواقع, لو كانت ,"أوجابفيل" و "أوشكين", حتي لو لم تأتك الفرصة, أطلق النار أيضا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more