I don't even know what you're talking about and I agree. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما كنت نتحدث عن وأنا أتفق |
I don't even know what to say to that, I'm sorry. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما أن أقول ذلك، أنا آسف. |
She's ten years old. She doesn't even know what death is. | Open Subtitles | عمرها عشر سنوات إنها لا تعرف حتى ما هو الموت |
I'm so sorry, man, i don't even know what to say. | Open Subtitles | أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول. |
We don't even know what state he's gonna live in. | Open Subtitles | نحن لا نعرف حتى ما الدولة التي سيعيشُ فيها. |
I don't even know what that little kiss was about. | Open Subtitles | لا أعلم حتى ما كانت تلك القبلة البسيطة تعني |
I mean, I don't even know what the legals on a thing like this are, you know? | Open Subtitles | أعني، أنا لا أعرف حتى ما هي الشواغر على شيء من هذا القبيل، كما تعلمون؟ |
Wait. I mean, I didn't even know what was in the cases. | Open Subtitles | أنتظر, أعني. لم أعرف حتى ما ما كان يوجد بداخل الحقائب |
I don't even know what it is, I grew up in Cleveland, and we ate like hot dogs. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما هو ، أنا كبرت في كليفلاند ونحن أكلنا مثل النقانق المقلية |
And before I arrived, I didn't even know what that feeling was. | Open Subtitles | وقبل أن أصل، لم أكن أعرف حتى ما كان ذلك الشعور |
I didn't even know what an economic transition team was. | Open Subtitles | لم أكن أعرف حتى ما هو طاقم التحويل الاقتصادي. |
I don't even know what street I'm driving on right now. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ما الشارع أنا على القيادة الآن. |
You don't even know what moves me about you, do you? | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى ما الذي يجذبنى إليك ,أليس كذلك؟ |
But you didn't even know what you were protecting me from. | Open Subtitles | ولكنك لا تعرف حتى ما كنت تحميني منه لي من |
I don't even know what's going on, you know, in his mind. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله |
Guys. My old man. I don't even know what just happened. | Open Subtitles | يا رفاق، إنه والدي، لا أعرف حتى ماذا حصل للتو. |
We wouldn't even know what IPO was if it wasn't for you. | Open Subtitles | نحن لن نعرف حتى ما كان الاكتتاب اذا لم يكن لك. |
I-I don't even know what it is that I'm trying to do here. | Open Subtitles | أنسى الأمر لا أعلم حتى ما الذي أحاول فعله هنا |
I mean, when you don't know what's going on, you don't even know what to say. | Open Subtitles | أعني، عندما لا تعرف ما الذي يجري، فأنت لا تعرف حتى ماذا تقول |
I mean, do you even know what this could unlock? | Open Subtitles | أعني ، هل تعلم حتى ما الذي يُمكنه فك شفرته ؟ |
You don't even know what you don't know. You know that? | Open Subtitles | لا تعرفين حتى ما لا تعرفينه أتعلمين هذا؟ |
He was so young when the virus hit, I mean, he might not even know what any of those holidays are. | Open Subtitles | كان صغيرا جدا عندما ضرب الفيروس، أعني، انه قد لا يعرف حتى ما أي من تلك العطلات. |
I didn't even know what was in that picture until he just said it. | Open Subtitles | لم أعلم حتى ماذا كان محتوى الصورة حتى قالها المدير بنفسه |
I'm talking about people who don't even know what sex is. | Open Subtitles | أنا أتكلم عن أناس لا يعرفون حتى ما هو الجنس |
I'm not just going to go to some random address when I don't even know what's going on, I just need to know that my missus and my kids are not in danger. | Open Subtitles | لست ذاهبا لعنوان عشوائي لم اكن اعرف حتى ما يحدث فكان علي الذهاب ان كانت زوجتي و اطفالي ليسوا بخطر |
Honestly, I don't even know what to think anymore. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لا أعرف حتى كيف أفكر بعد الأن |
We don't even know what we're looking for in the shop. | Open Subtitles | لا نعلم حتى ما الذي نبحث عنه في ذلك المحل |
I mean, I don't even know what that means. | Open Subtitles | أعني، أنا لا أحرزنا حتى أعرف ماذا يعني ذلك. |