"ever met" - Translation from English to Arabic

    • قابلت
        
    • قابلته في
        
    • قابلتهم في
        
    • أَبَداً إجتمعتُ
        
    • قابلتها في
        
    • التقيتها
        
    • إلتقيتها
        
    • اتلقاها
        
    • تقابله
        
    • تقابلنا من قبل
        
    • سبق وأن قابلته
        
    • سبق وقابلت
        
    • سبق وقابلته
        
    • قابلتة
        
    • قابلته أبداً
        
    Think i've only ever met one fighter who's all heart. Open Subtitles أعتقد أنّي أخيراً قابلت رجلاً لا يملك سوى قلبه
    Have you ever met any of the royal family? Open Subtitles هل قابلت اي فرد من افراد العائلة الحاكمة؟
    I think you are the bravest boy I've ever met. Open Subtitles أظن أنّك أشجع صبي سبق وأن قابلته في حياتي.
    To the most dedicated pediatric oncologist I have ever met. Open Subtitles لطب الأطفال الأكثر مخصص الأورام الذين قابلتهم في حياتي.
    And no one that I have ever met will protect you or your daughter any better. Open Subtitles ولا أحد بأنّني أَبَداً إجتمعتُ سَيَحْميك أَو بنتكَ أيّ مراهن.
    You're one of the most beautiful women I've ever met. Open Subtitles إنكِ واحدة من أجمل النساء التي قابلتها في حياتي
    B, if beer were suddenly free around the world, or C, if I ever met a real live hooker? Open Subtitles ثانيًا، إذا أصبح البيرة مجانا فجأة في جميع أنحاء العالم ثالثًا ، إذا قابلت عاهرة حقيقة في أي وقت ؟
    I don't know if I have ever met two people who are more suited to one another than you two. Open Subtitles لا أعلم إن كنت قابلت شخصان أكثر ملائمة لبعضهم البعض أكثر منكما
    Adrian Powell, have you ever met my dear friend Zoila? Open Subtitles أدريان باول، هل قابلت يا صديقي العزيز زويلا؟
    You know, I don't think I've ever met someone who hates to be wrong as much as you do. Open Subtitles أتعلمين، لا أعتقد أني قابلت أحد من قبل من يكره أن يكون خاطئًا أكثر منك
    Have you ever met anyone with no neuroses, no OCD, no hint of anger issues? Open Subtitles هل قابلت أي شخص مع عدم وجود عصاب، لا أوسد، أي تلميح من قضايا الغضب؟
    In fact, I don't think I've ever met a bigger crisis actor than you before. Open Subtitles في الحقيقة، لا أعتقد أنني قابلت من قبل ممثل لأزمة عظيمة أكبر منك
    I might be the coolest guy you ever met. Open Subtitles بإمكاني أن أكون أفضل رجل قابلته في حياتك
    She says you're the loneliest man she's ever met. Open Subtitles إنها تقول إنك أوحد رجل قابلته في حياتها.
    Booth, you are the bravest, most selfless man I have ever met. Open Subtitles بوث، كنت أشجع، الرجل الأكثر نكران الذات الذين قابلتهم في حياتي.
    They're two of the sweetest, best people i ever met. Open Subtitles إنّهم من أفضل ووأجمل الأشخاص الذين قابلتهم في حياتي.
    The least crazy girl I've ever met. Open Subtitles البنت أقلّ جنوناً التي أنا أَبَداً إجتمعتُ.
    You are the most serious man I've ever met. Open Subtitles أنت يا رجل الأكثر جديّة الذي أنا أَبَداً إجتمعتُ.
    It also makes you the only colleague I've ever met. Open Subtitles كما أنه يجعلك الزميلة الوحيدة التي قابلتها في حياتي.
    Yeah, but you're the one who just ruined your chances with the best girl you've ever met. Open Subtitles نعم, ولكنك من خرّب فرصته مع أفضل فتاة التقيتها.
    You are the least needy woman I've ever met... That's awesome. Open Subtitles أنتي أقل امرأة تطلب عوناً قد إلتقيتها ، هذا رائع
    Clay cares more about people than anyone I've ever met. Open Subtitles الطين يهتم أكثر عن الناس من أي شخص اتلقاها.
    What, he's the first homo you ever met in advertising? Open Subtitles ماذا، هل هو أول رجل شاذ تقابله في الإعلانات؟
    Or you can answer a few questions and I'll forget we ever met. Open Subtitles أو بإمكانِك إجابة بضعة أسئلة وسأنسى أننا تقابلنا من قبل.
    I--have you ever met someoneand just knownthere was something between you you couldn't resist,even if you tried? Open Subtitles هل سبق وقابلت شخص ما من قبل وعرفت أن هناك شيئ بينكم يربطكم لم تستطع المقاومه,حتى اذا حاولت؟
    He was unlike anyone I'd ever met. I understand. Open Subtitles ـ أنه على خلاف أيّ شخص سبق وقابلته ـ أفهم
    No, I am positive that you are the most unattractive man I have ever met in my entire life. Open Subtitles لا،أَنا إيجابيُة بأنّك أكثر رجل غير جذاب قابلتة في كامل حياتِي.
    He is. He's the toughest man with no balls I ever met. Open Subtitles هو كذلك, إنه أشدُ رجلاً بدون خصيتين قابلته أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more