"expect me" - Translation from English to Arabic

    • تتوقع مني
        
    • تتوقعين مني
        
    • تتوقع منى
        
    • تتوقعي مني
        
    • تتوقعني
        
    • تتوقّع منّي
        
    • تَتوقّعُني
        
    • تتوقع منّي
        
    • وتتوقع مني
        
    • تتوقعين منى
        
    • تتوقعون مني
        
    • أتتوقع مني
        
    • يتوقعون مني
        
    • أتتوقّع
        
    • تتوقّع مني
        
    Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. Open Subtitles أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير
    You honestly expect me to believe you haven't fucked her? Open Subtitles هل تتوقع مني التصديق انك لم تمارس الجنس معها
    Whatever you want, surely you don't expect me to help you. Open Subtitles أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك
    You really expect me to jump into this thing like before? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟
    But you can't expect me to curl up and die. Open Subtitles ولكنك لا يجب ان تتوقع منى ان احتضر واموت
    Don't expect me to pitch in. I'm stone broke. Open Subtitles لا تتوقعي مني المساهمّة بهذا، أنا مفلسُ تمامًا.
    Do you expect me to lose to two tiny heroes? Open Subtitles هل تتوقع مني أن تخسر اثنين من الأبطال صغيرة؟
    You expect me to believe you're on a rescue mission? Open Subtitles هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟
    You expect me to believe you've got the juice for that? Open Subtitles تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟
    You expect me to let you go undercover with your stripper wife? Open Subtitles هل تتوقع مني السماح لك بالذهاب مُتنكراً مع زوجتك المُتعرية ؟
    Could you expect me to rejoice in the inferiority of your circumstances? Open Subtitles هل يمكن أن تتوقع مني أن نفرح في بالدونية من ظروفك؟
    You expect me to walk in there and tell everyone I'm sorry your job has been outsourced? Open Subtitles هل تتوقع مني ان أمشي اليهم واخبر كل شخص انا اسف العمل من مصادر خارجية
    How do you expect me to remember something 30 years ago? Open Subtitles كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة
    Don't expect me to beleive,you'll let it end the same way. Open Subtitles لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه
    What, do you expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. Open Subtitles ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟
    You honestly expect me to get in that car with you? Open Subtitles أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟
    Still expect me to believe you're some Russian peasant girl? Open Subtitles مازلتِ تتوقعين مني التصديق بأنكِ مجرد فتاة روسيّة ريفية؟
    You wouldn't expect me to pick a man of merit, would you? Open Subtitles أنك لم تتوقع منى أن أختار رجل جدير بهذا، اليس كذلك
    You can't expect me not to be a little envious. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً
    Now, I guess you expect me to step over this ski... and you'll jump on the end, and the end will hit me in the gonads. Open Subtitles الآن أعتقد بأنك تتوقعني أن أخطوا من فوق هذه الزلاجه و بعد ذلك أنت تقفز على طرفها و طرفها الآخير يضربني على خصيتاي
    I mean, you can't expect me to be all business, can you? Open Subtitles أقصد، لا يُمكنكَ أن تتوقّع منّي أن أعمل دائمًا، أليس كذلك؟
    You really expect me to kill this guy? Open Subtitles تَتوقّعُني حقاً أَنْ أَقْتلَ هذا الرجلِ؟
    Interesting how you'll pay a stranger to cook for us, but you expect me to do it for free. Open Subtitles إنه لأمر شيّق بأن تدفع لشخص غريب لكي يطبخ لنا ولكنك تتوقع منّي أنا افعلها لك بالمجان
    You can't just come here and say you're sorry and expect me to go running back home. Open Subtitles لا يمكنك أن تأتي إلى هنا وتقول أنك آسف وتتوقع مني أن أعود مسرعةً للمنزل.
    How can you expect me to help these creatures, Open Subtitles .. كيف تتوقعين منى أن أساعد هذه الكائنات
    How you expect me to believe you was down at the numbers spot? Open Subtitles كيف تتوقعون مني أن أصدقك انخفض في البقعة الأرقام؟
    You expect me to believe your dimwitted brother planned this? Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدّق بأن شقيقك المعتوه خطط لهذا؟
    My workers expect me to be hard, but truthful. Open Subtitles عمالي يتوقعون مني أن أكون قاسياً لكن صادقاً.
    You expect me to believe you came all this way just to talk to her? Open Subtitles أتتوقّع أن أصدّق أنّك قطعت كلّ تلك المسافة لتحادثها فقط؟
    But you can't expect me to change who I am, either. Open Subtitles لكن لا يمكنك أن تتوقّع مني أن أتغيّر , أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more