Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. | Open Subtitles | أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير |
You honestly expect me to believe you haven't fucked her? | Open Subtitles | هل تتوقع مني التصديق انك لم تمارس الجنس معها |
Whatever you want, surely you don't expect me to help you. | Open Subtitles | أيّاً كان ما تريده بالتأكيد أنت لا تتوقع مني مساعدتك |
You really expect me to jump into this thing like before? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟ |
But you can't expect me to curl up and die. | Open Subtitles | ولكنك لا يجب ان تتوقع منى ان احتضر واموت |
Don't expect me to pitch in. I'm stone broke. | Open Subtitles | لا تتوقعي مني المساهمّة بهذا، أنا مفلسُ تمامًا. |
Do you expect me to lose to two tiny heroes? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن تخسر اثنين من الأبطال صغيرة؟ |
You expect me to believe you're on a rescue mission? | Open Subtitles | هل تتوقع مني أن أصدق أنك في مهمة لإنقاذي؟ |
You expect me to believe you've got the juice for that? | Open Subtitles | تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟ |
You expect me to let you go undercover with your stripper wife? | Open Subtitles | هل تتوقع مني السماح لك بالذهاب مُتنكراً مع زوجتك المُتعرية ؟ |
Could you expect me to rejoice in the inferiority of your circumstances? | Open Subtitles | هل يمكن أن تتوقع مني أن نفرح في بالدونية من ظروفك؟ |
You expect me to walk in there and tell everyone I'm sorry your job has been outsourced? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان أمشي اليهم واخبر كل شخص انا اسف العمل من مصادر خارجية |
How do you expect me to remember something 30 years ago? | Open Subtitles | كيف تتوقع مني أن أذكر شيء حدث منذ ثلاثين سنة |
Don't expect me to beleive,you'll let it end the same way. | Open Subtitles | لا تتوقع مني آن آصدق بإنك سوف تنهيها بنفس الطريقه |
What, do you expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. | Open Subtitles | ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟ |
You honestly expect me to get in that car with you? | Open Subtitles | أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟ |
Still expect me to believe you're some Russian peasant girl? | Open Subtitles | مازلتِ تتوقعين مني التصديق بأنكِ مجرد فتاة روسيّة ريفية؟ |
You wouldn't expect me to pick a man of merit, would you? | Open Subtitles | أنك لم تتوقع منى أن أختار رجل جدير بهذا، اليس كذلك |
You can't expect me not to be a little envious. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتوقعي مني ألا أكونَ حسوداً قليلاً |
Now, I guess you expect me to step over this ski... and you'll jump on the end, and the end will hit me in the gonads. | Open Subtitles | الآن أعتقد بأنك تتوقعني أن أخطوا من فوق هذه الزلاجه و بعد ذلك أنت تقفز على طرفها و طرفها الآخير يضربني على خصيتاي |
I mean, you can't expect me to be all business, can you? | Open Subtitles | أقصد، لا يُمكنكَ أن تتوقّع منّي أن أعمل دائمًا، أليس كذلك؟ |
You really expect me to kill this guy? | Open Subtitles | تَتوقّعُني حقاً أَنْ أَقْتلَ هذا الرجلِ؟ |
Interesting how you'll pay a stranger to cook for us, but you expect me to do it for free. | Open Subtitles | إنه لأمر شيّق بأن تدفع لشخص غريب لكي يطبخ لنا ولكنك تتوقع منّي أنا افعلها لك بالمجان |
You can't just come here and say you're sorry and expect me to go running back home. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتي إلى هنا وتقول أنك آسف وتتوقع مني أن أعود مسرعةً للمنزل. |
How can you expect me to help these creatures, | Open Subtitles | .. كيف تتوقعين منى أن أساعد هذه الكائنات |
How you expect me to believe you was down at the numbers spot? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني أن أصدقك انخفض في البقعة الأرقام؟ |
You expect me to believe your dimwitted brother planned this? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدّق بأن شقيقك المعتوه خطط لهذا؟ |
My workers expect me to be hard, but truthful. | Open Subtitles | عمالي يتوقعون مني أن أكون قاسياً لكن صادقاً. |
You expect me to believe you came all this way just to talk to her? | Open Subtitles | أتتوقّع أن أصدّق أنّك قطعت كلّ تلك المسافة لتحادثها فقط؟ |
But you can't expect me to change who I am, either. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك أن تتوقّع مني أن أتغيّر , أيضاً |