You really expect me to jump into this thing like before? | Open Subtitles | هل تتوقعين مني أن أدخل إلى هذا الشيء كالسابق ؟ |
You honestly expect me to get in that car with you? | Open Subtitles | أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟ |
You expect me to believe you've got the juice for that? | Open Subtitles | تتوقع مني ان اصدق بأنك قلت جوهر الكلام من ذلك؟ |
You wouldn't expect me to pick a man of merit, would you? | Open Subtitles | أنك لم تتوقع منى أن أختار رجل جدير بهذا، اليس كذلك |
Can't expect me to stay with him, not after he's lied to me, left us with nothing. | Open Subtitles | لا تتوقع أن أستمر معه , لا سيما بعد أن كذب على وتركنا بلا شئ |
You keep me here all dayand expect me to take it easy? | Open Subtitles | إحتجزتني هنا طوال اليوم و تتوقعي مني أن آخذ الأمور برويـه؟ |
How else would you expect me to talk with the future? | Open Subtitles | وإلا كيف تتوقعين مني أن أتحدث مع المستقبل؟ |
But don't expect me to drive you there and pick you up. | Open Subtitles | لكن لا تتوقعين مني أن أوصلك إلى هناك و أرجعك |
How do you expect me to believe anything you say now? | Open Subtitles | كيف تتوقعين مني أن أصدق أيّ شيئٍ تقولينهُ الآن؟ |
You expect me to walk in there and tell everyone I'm sorry your job has been outsourced? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان أمشي اليهم واخبر كل شخص انا اسف العمل من مصادر خارجية |
What, do you expect me to chitchat like nothing's happened? You quit. | Open Subtitles | ماذا ، هل تتوقع مني ان ادردش كأن شيء لم يحدث؟ |
You expect me to believe that this hasn't meant anything to you? | Open Subtitles | هل تتوقع مني ان اصدق ان هذا لم يعن لك شيئا؟ |
You expect me to just drop everything and walk out of here? | Open Subtitles | تتوقع منى أن اتخلى عن كل شىء .. وأمشى خارج المكان |
You can't expect me to drop everything and entertain these strangers. | Open Subtitles | لا تتوقع منى أن أترك كل شىء وأستضيف هؤلاء الغرباء |
How long do you expect me... to buy that story that the stork dropped me on your doorstep ? | Open Subtitles | إنا عندي 12 سنة.. كيف لك أن تتوقع أن أصدق القصة أن هناك طائرا تركني بقرب المنزل |
If you're gonna play, don't expect me to be nice. | Open Subtitles | إن كنت ستلعبين، لا تتوقعي مني أن أكون لطيفاً |
But you can't expect me to curl up and die. | Open Subtitles | ولكنك لا يجب ان تتوقع منى ان احتضر واموت |
You can't just come here and say you're sorry and expect me to go running back home. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تأتي إلى هنا وتقول أنك آسف وتتوقع مني أن أعود مسرعةً للمنزل. |
Well, really, Mr Poirot, you can't expect me to remember all my admirers over all these years. | Open Subtitles | لا يمكن ان تتوقع ان اتذكر كل المعجبين بى طوال هذه السنين |
How can you expect me to help these creatures, | Open Subtitles | .. كيف تتوقعين منى أن أساعد هذه الكائنات |
I mean, you can't expect me to be all business, can you? | Open Subtitles | أقصد، لا يُمكنكَ أن تتوقّع منّي أن أعمل دائمًا، أليس كذلك؟ |
You expect me to believe your dimwitted brother planned this? | Open Subtitles | أتتوقع مني أن أصدّق بأن شقيقك المعتوه خطط لهذا؟ |
How you expect me to believe you was down at the numbers spot? | Open Subtitles | كيف تتوقعون مني أن أصدقك انخفض في البقعة الأرقام؟ |
If you expect me to just watch you fly away, you're out of your mind. | Open Subtitles | إذا توقعت مني أن أبقى وأشاهدك تحلق بعيدًا فأنت فقدت صوابك |
You don't really expect me to believe all this, do you? | Open Subtitles | إنك لا تتوقع منّي أن أصدّق كل هذا، أليس كذلك؟ |
Is there a single word out of your mouth you expect me to believe? | Open Subtitles | هل هناك كلمة واحدة تخرج من فمك تتوقعين مني ان اصدقها؟ |